Results 21 to 30 of about 192,700 (253)

«Em razão das conquistas, religião, commercio»

open access: yesMélanges de la Casa de Velázquez, 2015
This article explores the relationships between the concepts of lingua franca and «tapuya» (those who do not speak the lingua franca) in Jesuit writings from the State of Maranhão and Grão Pará in the 17th and 18th centuries, and in the articles of ...
Cândida Barros
doaj   +1 more source

Interpreting successful lingua-franca interaction. An analysis of non-native-/non-native small talk conversation in English

open access: yesLinguistik Online, 2000
In the last few decades, English has become the most widely spread global lingua franca. Being used as a means of communication by non-native speakers of different linguistic and cultural background, norms for the use of lingua franca English cannot be ...
Christiane Meierkord
doaj   +1 more source

Turkish EFL Students' Perceptions of ELF and its Pedagogical Implications

open access: yesSakarya University Journal of Education, 2021
English has established itself as a lingua franca for people from a variety of linguistic and cultural origins in today's more globalized world. As a result, English's current position is likely to have an effect on both EFL students' perceptions of the ...
Fikri Geckinli, Cevdet Yılmaz
doaj   +1 more source

Lingua franca y lengua de moros

open access: yesRevista de Filología Española, 1993
El problema principal en el estudio del histórico pidgin mediterráneo conocido como lingua franca es el escaso número de testimonios documentales. Entre estos se ha venido citando la jerga de moros del teatro clásico español. El propósito de este trabajo
Bruno Camus Bergareche
doaj   +1 more source

English as lingua franca. Or the sterilisation of scientific work

open access: yes, 2020
This essay discusses the impact of defining English as the lingua franca in academia, taking it as an additional barrier to achieving more equitable participation and a diversity of perspectives in scientific publications in the field of communication ...
Ana Cristina Suzina
semanticscholar   +1 more source

Lingua Materna, Lingua Receptiva, Lingua Franca, Multilingua Franca? The Linguascape of the Polish-Czech Borderland from the Perspective of Sustainable Multilingualism

open access: yesDarnioji daugiakalbystė, 2020
As statistical surveys show, both Poland and the neighbouring Czech Republic are single-ethnic and highly monolingual countries. The observation of the linguistic landscape of the Polish-Czech borderland suggests, however, that the display of common ...
Steciąg Magdalena, Karmowska Anna
doaj   +1 more source

Aramaic as Lingua Franca [PDF]

open access: yes, 2020
This chapter discusses various linguistic aspects of the rise and use of Aramaic as the lingua franca of three successive Near Eastern empires – the Neo-Assyrian, the Neo-Babylonian, and the Achaemenid (also "Persian") empires. In striving to extend their territories, the administrations of the empires incorporated regions with other spoken and written
openaire   +2 more sources

ENGLISH AS А LINGUA FRANCA IN THE ERA OF GLOBALIZATION

open access: yesЗаписки з романо-германської філології, 2016
The article investigates the English language, functioning as a lingua franca, in a modern multicultural and polyethnic universe in cross-cultural communication across the extrapolation of the secondary varieties of the given lingual system.
О. В. Домніч
doaj   +1 more source

Which English accent is better for international maritime communication? A plenary speech at the 2023 International Conference on Maritime Education [PDF]

open access: yesBIO Web of Conferences, 2023
It is crucial to develop maritime professionals’ command of English since English is used as a shared language (lingua franca) among maritime professionals coming from different language and cultural backgrounds.
Wei Dai David
doaj   +1 more source

Why aren’t regular expressions a lingua franca? an empirical study on the re-use and portability of regular expressions [PDF]

open access: yesESEC/SIGSOFT FSE, 2019
This paper explores the extent to which regular expressions (regexes) are portable across programming languages. Many languages offer similar regex syntaxes, and it would be natural to assume that regexes can be ported across language boundaries. But can
James C. Davis   +4 more
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy