Results 1 to 10 of about 506,343 (184)
The transmitor (author) through lexical selectionproduces meaning: the onomasiological operation. In the literary text, the author creates a metaphor stemming from a common sema.
Guiomar Fanganiello
doaj +2 more sources
Teaching Persian to Non-Iranian Language Learners: Teachers' attitude towards the use of literary texts [PDF]
Just as our inner attitudes influence our behavior, our educational attitudes affect our classroom behaviors, including the choice of curriculum content.
Amirreza Vakilifard, Mohammad Taghi Rad
doaj +1 more source
A Comparative Study of the Narrative of “Joseph” in Holy Texts, Persian Literature and Iranian Miniature Painting [PDF]
Literary-artistic texts are better known and decoded in the context of their formation. Codes of artwork are seriously affected by the semantic roots from which the work develops. That is why a text in different periods has different implications.
Zahra Fanaei, Marzieh Golabgir esfahani
doaj +1 more source
From Social Reform to Knowledge Dissemination
The translation of non-literary texts, especially science texts, compared to that of literary texts, tends to receive less attention not only from general readers in public, but also from scholars.
Hua Tan
doaj +1 more source
Named Entities in Modernist Literary Texts
This paper is a follow-up and elaboration of the paper published in the JTDH 2022 Conference Proceedings on manual semantic annotation of named entities based on a proposed set of annotations for a corpus of modernist literary texts.
Andrejka Žejn, Mojca Šorli
doaj +1 more source
Ecophobic Reading of Literary Texts [PDF]
Coined by Simon C. Estok, ecophobia is a prominent and new approach to ecocriticism and environmental ethics, mainly defined as irrational and groundless hatred of the natural world.
leila Atefepour, zahra parsapoor
doaj
Computing the Affective-Aesthetic Potential of Literary Texts [PDF]
In this paper, we compute the affective-aesthetic potential (AAP) of literary texts by using a simple sentiment analysis tool called SentiArt. In contrast to other established tools, SentiArt is based on publicly available vector space models (VSMs) and ...
Jacobs, Arthur M., Kinder, Annette
core +1 more source
The problematic of the literary translation from Arabic to Spanish, study and analysis
Literary translation is the most complex and difficult type among the other types of translation, mainly this is due to the complexity of the literary language itself, and therefore many problems often come along with the process of this translation ...
Mohammed Riyadh Abbas +1 more
doaj +1 more source
Grammaticalization of heštan in Persian literary texts [PDF]
In the Persian literary texts, the verb hesht and its present stem hel- have been used with mood's lexical meanings and grammatical function. On the other hand, the past stem of the verb is used in the form helid that is analogical formation.
Ehsan Changizi
doaj +1 more source
Introduction : literary texts and their translations as an object of research [PDF]
This special issue of the International Journal of Literary Linguistics offers seven state-of-the-art contributions on the current linguistic study of literary translation. Although the articles are based on similar data – literary source texts and their
Kolehmainen, Leena +2 more
core +4 more sources

