Competition between Two Kinds of Correlations in Literary Texts [PDF]
A theory of additive Markov chains with long-range memory is used for description of correlation properties of coarse-grained literary texts. The complex structure of the correlations in texts is revealed.
H. A. Makse +6 more
core +3 more sources
Complex network analysis of literary and scientific texts
We present results from our quantitative study of statistical and network properties of literary and scientific texts written in two languages: English and Polish.
ANDRZEJ KULIG +6 more
core +3 more sources
Using Data Compression to Build a Method for Statistically Verified Attribution of Literary Texts. [PDF]
Ryabko B, Savina N.
europepmc +2 more sources
Investigating Iraqi EFL Intermediate School Students’ Difficulties in Reading Literary Texts
The current study aims at identifying intermediate school students’ difficulties in reading literary texts from teacher’s viewpoints, and identifying and classifying intermediate school students’ difficulties in reading literary texts from students ...
Inst.Dr. Liqa’a Habeb Al Obaydi +1 more
doaj +1 more source
Crossovers: Digitalization and literature in foreign language education [PDF]
Digitalization produces increasingly multimodal and interactive literary forms. A major challenge for foreign language education in adopting such forms lies in deconstructing discursive borders between literary education and digital education (romance of
Lütge, Christiane +3 more
core +2 more sources
Linguistics in the Study and Teaching of Literature [PDF]
Literary texts include linguistic form, as well as specialized literary forms (some of which also involve language). Linguistics can offer to literary studies an understanding of these kinds of form, and the ways by which a text is used to communicate ...
Fabb, Nigel
core +1 more source
Non-literary in the Light of Literary Translation
The purpose of this article is to contrast non-literary with literary translation. An example from the opening pages of Kafka's Amerika is used to illustrate how literary texts may be translated differently from non-literary ones. They differ essentially
Peter Newmark
doaj +1 more source
“d-Prose 1870–1920” a Collection of German Prose Texts from 1870 to 1920
The corpus “d-Prose 1870-1920” is a heterogeneous collection of 2511 German-language literary prose texts published between 1870 and 1920. It contains narrative texts from trivial and high literature with a minimum length of 1000 words.
Evelyn Gius, Svenja Guhr, Inna Uglanova
doaj +1 more source
Pain Infliction, Inflictors and Healers in Egyptian Religious, Magical and Literary Perceptions
This paper aims at discussing the aetiology, etymology, characteristics and phraseology of pain feeling, infliction and healing in ancient Egyptian religious, magical and literary texts.
Amgad Joseph
doaj +1 more source
The Macabre on the Margins: A Study of the Fantastic Terrors of the Fin de Siècle [PDF]
It demonstrates that in spite of the dominant associations of fantastic literature with horror, terror, as the marginal and marginalized fear of the unknown, with its uncanny, sublime and suspenseful qualities, holds a definitive presence in fin de ...
Beville Maria
core +2 more sources

