Results 51 to 60 of about 28,138 (144)
No Brasil, cada vez mais, há várias traduções de uma mesma obra russa, o que só amplifica as possibilidades de leituras. Como afirma Paz (1971), "Cada tradução é, até certo ponto, uma invenção e, como tal, constitui um texto único." Quanto mais traduções,
Graziela Schneider Urso
doaj
Ressurreição: uma leitura ética
Este artigo busca descrever e analisar como, em Ressurreição, num exercício muito menos estético do que ético, Tolstói visa apontar os problemas de uma sociedade controlada pela Igreja e pelos valores da Modernidade, uma consequência de sua ...
Eliana Mattos
doaj +1 more source
Vulnerabilidade financeira da economia brasileira a choques externos: análise do ano de 1994 ao segundo trimestre de 2004 [PDF]
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro Sócio-Econômico. Economia.Uma das conseqüências da forma como os países em desenvolvimento estão inseridos na economia internacional tem se caracterizado pelo contágio que sofrem das crises
Frederico, Fátima Terezinha
core
Maria-Mercè Marçal: Tradició/traducció/creació [PDF]
Quan volgué agafar la ploma, Maria-Mercè Marçal constatà la manca de referents femenins dins el cànon literari i experimentà una profunda sensació d’orfenesa.
Riba Sanmartí, Caterina
core +3 more sources
O artigo comenta alguns aspectos da tradução para o português de Petersburgo, do escritor simbolista Andrei Biéli – um dos principais romances da literatura russa no século XX –, realizada pelo autor para a Editora 34 (no prelo).
David Gomiero Molina
doaj
Intercambio epistolar de León Tolstoi con América Latina
El escritor ruso León Tolstoi dejó tras de sí un colosal testimonio de la época en que vivió, y mostró la energía del pueblo ruso durante el proceso de asentamiento de su identidad.
Blas Nabel Pérez
doaj +1 more source
Reducing the gap between science and clinic: lessons from academia and professional practice - part B: traditional vocal therapy techniques and modern electrostimulation and photobiomodulation techniques applied to vocal rehabilitation. [PDF]
Behlau M +23 more
europepmc +1 more source
Boris Schnaiderman: um caso de amor pela literatura
Entrevista com Boris Schnaiderman.
Boris Schnaiderman
doaj +1 more source
El Rus com a lingua franca als estats postsoviètics [PDF]
Després de la caiguda del règim soviètic, les antigues repúbliques de l'URSS van emprendre un procés de nation-building que, en la majoria dels casos, encara s'està desenvolupant.
Cabal Guarro, Miquel
core

