Results 11 to 20 of about 54 (50)
La maladie est une situation corporelle et mentale qui modifie intensément l’état émotionnel des individus. Le langage véhicule l’expression des émotions humaines par des voies très différentes, à travers les contextes historiques et culturels et à ...
Vicent Salvador
doaj +1 more source
Passejades i immobilitat a Mirall trencat: entre realisme i simbolisme
Dans Mirall trencat alternent deux motifs opposés : le mouvement et l'immobilité. La tension entre les deux motifs se situe à l'intérieur même des personnages, des situations, et même de l'écriture rodoredienne.
Marc Audí
doaj +1 more source
«Bleibe!» o «Verweile!»? Presència de Maragall en la romanística alemanya i les seves traduccions
La romanistique allemande a très tôt entrepris la divulgation et la traduction de la littérature catalane ; E. Vogel fut le premier à traduire un poème de Maragall (1902), et R. Grossmann (1923) le premier à en présenter une étude approfondie.
Lluís Quintana Trias
doaj +1 more source
La figura i l’obra de Joan Maragall en el món cultural de l’exili
L’article retrace la figure du poète catalan Joan Maragall dans les cercles littéraires et culturels de l’exil en France, l’Angleterre et l’Amérique Latine après 1939 : le traitement reçu et sa fonction comme poète et personnage de référence de la ...
Jordi Castellanos
doaj +1 more source
L’article examine l'hypothèse d'une incidence des grandes catastrophes (terrorisme, guerres, famine, épidémies, changement climatique, etc.) sur la littérature dramatique catalane postérieure aux événements du 11 septembre 2001.
Aymeric Rollet
doaj +1 more source
Miquel de Palol: seguint les passes oblidades (1897-1909)
Cet article a pour but l'étude de la biographie de l'écrivain et intellectuel catalan Miquel de Palol, surtout en ce qui concerne les premières années (1897-1909), à partir de l'analyse de ses articles de presse.
Esther Fabrellas
doaj +1 more source
La immigració en l’obra de Maria Barbal: una representació de la catàstrofe social?
Nous étudierons la manière dont Maria Barbal représente l’immigration dans Pedra de tartera et Carrer Bolívia. Nous nous demanderons si elle la représente comme une catastrophe sociale.
Karim Joutet
doaj +1 more source
El plurilingüísmo de las letras catalanas
Dès la perspective des études sur la conscience linguistique, on a suivi les occasions où les textes littéraires catalans offraient situations de plusieurs langues.
BUTIÑÁ JIMÉNEZ Julia
doaj
Josep-Sebastiá Pons (1886-1962): un poeta del Rosellón en lengua catalana
Cette communication a pour objet la présentation et la lecture d’une partie de l’oeuvre poétique de Josep-Sebastiá Pons. Ce poète roussillonais, écrivain en langue catalane, a vécu en même temps la Renaissance occitane et la Renaixença catalane qui ont ...
CIPRÉS PALACÍN Mª Ángeles
doaj

