Results 31 to 40 of about 105 (66)

Joseph- Sébastien Pons, La Littérature catalane en Roussillon au XVIIe et au XVIIIe siècle, L'Esprit provincial, Les Mystiques, Les Goigs et le Théâtre religieux La Littérature catalane en Roussillon (1600-1800), Bibliographie

open access: yes, 1931
Cirot Georges. Joseph- Sébastien Pons, La Littérature catalane en Roussillon au XVIIe et au XVIIIe siècle, L'Esprit provincial, Les Mystiques, Les Goigs et le Théâtre religieux La Littérature catalane en Roussillon (1600-1800), Bibliographie.
Cirot, Georges
core  

Pons (Joseph-Sébastien), La littérature catalane en Roussillon au XVIIe et au XVIIIe siècle. L'Esprit provincial. Les Mystiques. Les Goigs et le Théâtre Religieux, 1929

open access: yes, 1930
Bataillon Marcel. Pons (Joseph-Sébastien), La littérature catalane en Roussillon au XVIIe et au XVIIIe siècle. L'Esprit provincial. Les Mystiques. Les Goigs et le Théâtre Religieux, 1929. In: Revue d'histoire moderne, tome 5 N°30,1930. pp.
Bataillon, Marcel
core  

En feuilletant les Memorias de José Maria de Sagarra

open access: yes, 2008
José Maria de Sagarra est une figure à part dans la littérature catalane de la première partie du xxe siècle, sans se réclamer d’une école particulière, il fut un poète très lu, un auteur dramatique à succès et même un romancier frôlant le scandale. A la
Bécarud, Jean, Jean Bécarud
core   +1 more source

Joseph-Sébastien Pons. La Littérature catalane en Roussillon au XVIIe et au XVIIIe siècles. L'Esprit provincial. Les Mystiques. Les Goigs et le Théâtre religieux. Toulouse, Ed. Privat ; Paris, H. Didier, 1929 (Thèse de la Faculté des Lettres de Toulouse.)

open access: yes, 1930
Anglade Joseph. Joseph-Sébastien Pons. La Littérature catalane en Roussillon au XVIIe et au XVIIIe siècles. L'Esprit provincial. Les Mystiques. Les Goigs et le Théâtre religieux. Toulouse, Ed. Privat ; Paris, H.
Anglade, Joseph
core  

Traduire une langue dominée : quelques problèmes spécifiques à la littérature catalane

open access: yes, 2004
Je me propose, dans cette intervention, d’évoquer quelques problèmes spécifiques posés par la traduction en français de textes littéraires catalans. C’est donc essentiellement en praticien de la traduction littéraire que je m’exprimerai.
Edmond Raillard
core   +2 more sources

"Avant-propos. Littérature catalane du XXIe siècle : nouvelles voix, continuités et ruptures"

open access: yes, 2021
International audience"Les articles ici réunis ont pour ambition d’offrir au lecteur français un échantillon de la littérature de l’aire catalane du XXIe siècle.
Güell, Mònica
core  

Essai sur l'histoire de la littérature catalane /

open access: yes
Includes bibliographical references.Mode of access ...
Cambouliu, F.-R. (François Romain), 1820-
core  

El plurilingüismo de las letras catalanas

open access: yes, 2002
Dès la perspective des études sur la conscience linguistique, on a suivi les occasions où les textes littéraires catalans offraient situations de plusieurs langues.
Butinyá Jiménez, Júlia
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy