Le jugement de valeur en littérature : le comparatisme au service de l’évaluation artistique [PDF]
info:eu-repo/semantics ...
Weisgerber, Jean
core +1 more source
Les déterminants traductifs dans les champs source et cible : le cas du roman policier traduit de l’américain en français en Série Noire après 1945 [PDF]
Les relations qu’entretiennent la littérature comparée et la traductologie sont délicates et cet article propose d’envisager la question en analysant un cas, celui du roman policier américain traduit dans la culture française à partir de ...
Gouanvic, Jean-Marc
core +1 more source
Literary Criticism, Distant Reading and False Argumentation [PDF]
L’étude propose un regard critique sur la méthode d’interprétation de la littérature appelée distant reading (lecture à distance), par celui qui l’a lancée, le professeur de littérature comparée Franco Moretti.
BOCA, Mariana
doaj
LE PARIS DE BALZAC : ÉCRITURE DU MYTHE OU MYTHE DE L’ÉCRITURE ? [PDF]
On considère que Balzac a élaboré un imaginaire mythique de la ville, une image métaphorique et allégorique de la métropole moderne en devenir. La critique en a élaboré différentes conceptions, du mythe du héros moderne à celui de la lisibilité de la ...
Maria GAL
doaj
La littérature et le cinéma – les expérimentations d’Alain Robbe-Grillet
Il s’agit d’un entretien avec Claude Murcia, professeur émérite de littérature comparée et d'études cinématographiques à l'université Diderot-Paris 7, sur la relation entre le cinéma et la littérature mais aussi notamment sur l’œuvre cinématographique d ...
Rodrigo Fontanari
doaj +1 more source
This paper raises the issue of borders and limits as it pertains to the discipline of comparative literature itself. Can the limits/ borders of comparative literature be said to be co-extensive with the world? Is comparative literature consequently to be
Anne Tomiche
doaj +1 more source
Repenser les rapports entre la littérature comparée et la traductologie : prolégomènes au braconnage interdisciplinaire [PDF]
Cet article interroge les enjeux culturels et idéologiques soulevés par les principales métaphores auxquelles ont eu recours, depuis une quarantaine d’années, aussi bien les comparatistes que les traductologues canadiens-anglais et ...
Lane-Mercier, Gillian
core +1 more source
Revue de Littérature Comparée: tomo 29 (1955), tomo 30 (1956), tomo 31 (1957), tomo 32 (1958).
Se reseñó: Revue de Littérature Comparée: tomo 29 (1955), tomo 30 (1956), tomo 31 (1957), tomo 32 (1958).
T. A.
doaj +1 more source
Se reseñó el libro: Revue de Littérature Comparée: tomo 24 (1950), tomo 25 (1951), tomo 26 (1952), tomo 27 (1953), tomo 28 (1954).
Emma Susana Speratti-Piñero +1 more
doaj +1 more source
Les enjeux herméneutiques des œuvres littéraires traduites dans la recherche en langue et littérature françaises [PDF]
Résumé : Cet article propose d'explorer les enjeux propres à la lecture et à l'analyse des œuvres littéraires étrangères dans leur version française traduite, dans le cadre des études universitaires de langue et littérature françaises.
Amel MAOUCHI
doaj

