Results 31 to 40 of about 57,515 (182)
Des camélias au mandacaru: A Dama das camélias em cordel
À partir de la lecture de transpositions du roman La Dame aux camélias (1981b), d’Alexandre Dumas fils, à savoir le drame homonyme du même auteur (1981b), le film homonyme de Mauro Bolognini (1981), le film Camille, de George Cukor (1936), le roman de ...
Margarida da Silveira Corsi +2 more
doaj +1 more source
Introduction au numéro spécial
Sarah Henzi, Marie-Ève Bradette
doaj +1 more source
LE PARIS DE BALZAC : ÉCRITURE DU MYTHE OU MYTHE DE L’ÉCRITURE ? [PDF]
On considère que Balzac a élaboré un imaginaire mythique de la ville, une image métaphorique et allégorique de la métropole moderne en devenir. La critique en a élaboré différentes conceptions, du mythe du héros moderne à celui de la lisibilité de la ...
Maria GAL
doaj
This paper raises the issue of borders and limits as it pertains to the discipline of comparative literature itself. Can the limits/ borders of comparative literature be said to be co-extensive with the world? Is comparative literature consequently to be
Anne Tomiche
doaj +1 more source
La littérature et le cinéma – les expérimentations d’Alain Robbe-Grillet
Il s’agit d’un entretien avec Claude Murcia, professeur émérite de littérature comparée et d'études cinématographiques à l'université Diderot-Paris 7, sur la relation entre le cinéma et la littérature mais aussi notamment sur l’œuvre cinématographique d ...
Rodrigo Fontanari
doaj +1 more source
Les enjeux herméneutiques des œuvres littéraires traduites dans la recherche en langue et littérature françaises [PDF]
Résumé : Cet article propose d'explorer les enjeux propres à la lecture et à l'analyse des œuvres littéraires étrangères dans leur version française traduite, dans le cadre des études universitaires de langue et littérature françaises.
Amel MAOUCHI
doaj
Revue de Littérature Comparée: tomo 29 (1955), tomo 30 (1956), tomo 31 (1957), tomo 32 (1958).
Se reseñó: Revue de Littérature Comparée: tomo 29 (1955), tomo 30 (1956), tomo 31 (1957), tomo 32 (1958).
T. A.
doaj +1 more source
Les relations littéraires au-delà des oppositions binaires : national et international, traduit et non traduit [PDF]
À partir de l’exemple belge, le présent article propose une typologie des relations littéraires (traductionnelles et autres) dans les cultures multilingues où les littératures se partagent un espace commun et entretiennent des relations ...
Meylaerts, Reine
core +1 more source
Se reseñó el libro: Revue de Littérature Comparée: tomo 24 (1950), tomo 25 (1951), tomo 26 (1952), tomo 27 (1953), tomo 28 (1954).
Emma Susana Speratti-Piñero +1 more
doaj +1 more source
Emily Apter, Zones de traduction. Pour une nouvelle littérature comparée, traducción de Hélène Quinion. [PDF]
Emily Apter, Zones de traduction.
Cámara Outes, Cristian
core +1 more source

