Projecte de base de dades lexicogràfica per a la LSC (llengua de signes catalana)
Les llengües de signes són llengües naturals, però difereixen de les llengües orals en la forma d'interpretació i de transmissió del llenguatge. Els paràmetres fonològics són diferents i la seva organització també. El projecte de base de dades lexicogràfica presenta una proposta per recollir i descriure els ítems lèxics de la llengua de signes catalana,
Ribera Llonc, Eulàlia +1 more
openaire +3 more sources
Sords i comunicació de masses : anàlisi de la llei espanyola de la llengua de signes [PDF]
El 24 d'octubre del 2007 va entrar en vigor la Llei 27/2007 per la qual es reconeixen les llengües de signes espanyoles i es regulen els mitjans de suport a la comunicació oral de les persones sordes, amb discapacitat auditiva i sordcegues.
Serrat Manén, Jordi
core +1 more source
Transcripció comuna d'altres sistemes gràfics a l'alfabet llatí. Distinció tipològica i proposta alternativa nominal [PDF]
Conveniència d'un tipus de transcripció culta comuna o universal. Descripció tipològica dels distints tipus de transcripció i la seva adequació als diversos tipus de sistemes gràfics. Exposició detallada de la proposta de transcripció comuna o universal -
Cors i Meya, Jordi
core +1 more source
Expectatives de futur per al valencià: els seus parlants més joves (anàlisi de les actituds lingüístiques a la població infantil de Moncofa) [PDF]
Agafant la situació sociolingüística actual al País Valencia com a marc de referència, aquest article proposa una metodologia d'anàlisi de les actituds Iingüístiques del sector més jove d'una comunitat de parla concreta: el poble de Moncofa.
Sánchez-Martí, Jordi
core +1 more source
Les construccions relatives en llengua de signes catalana (LSC)
[cat] Aquesta tesi presenta la primera descripció de les construccions relatives (CR) restrictives en llengua de signes catalana (LSC). A més, inclou una proposta d’anàlisi en el marc de la gramàtica generativa transformacional informada tipològicament. Respecte a la tipologia sintàctica de les CR, aportem proves que mostren que aquestes construccions,
openaire +2 more sources
L’assoliment de la competència en comunicació lingüística en llengua catalana i en llengua castellana per l’alumnat de les Illes Balears [PDF]
En aquest article, es fa una anàlisi comparativa dels resultats obtinguts per l’alumnat de 4t d’educació primària i de 2n d’ESO de les Illes Balears en les proves que avaluaren la competència en comunicació lingüística en les dues llengües o!cials de la ...
Equip de l’Institut d’Avaluació i Qualitat del Sistema Educatiu de les Illes Balears
core
Interpretació en Llengua de Signes Catalana d’una Cançó amb Alumnes De P5
Aquesta experiència didàctica pretén apropar als infants al món de les persones sordes i introduir la llengua de signes, llengua que usen part dels membres de la comunitat sorda, mitjançant la interpretació d’una cançó en Llengua de Signes Catalana (LSC).S’ha dut a terme amb infants de P5, i la idea va sorgir arrel d’una experiència prèvia que van fer ...
openaire +3 more sources
Creació d’un glossari antipatriarcal en llengua de signes catalana
En moltes llengües de signes, és molt freqüent no trobar signes per descriure o parlar sobre camps especialitzats, això es deu al fet que les persones sordes no tenen el mateix accés al coneixement que les persones oients a causa de les barreres comunicatives que pateixen. És per això que és necessària la creació de neologia per fer que es pugui parlar
openaire +2 more sources
How do face masks impact communication amongst deaf/HoH people? [PDF]
Gutierrez-Sigut E +9 more
europepmc +1 more source
La lengua de signos, una necesidad de los niños sordos [PDF]
Ressenya de l'article següent: Humphries, Tom [et al.].«Ensuring language acquisition for deaf children: What linguists can do». Language. Vol. 90 (2014), núm. 2, p. e31-e52.
Cedillo Vicente, Pepita +1 more
core

