Results 71 to 80 of about 207 (91)
El vocabulari de la protecció jurídica del "cercles de pau" a Catalunya i França (segles X-XIII)
El moviment de la Pau de Déu (Pax Dei) va néixer a l'Alvèrnia (Le Puy, vers el 975) i a Aquitània (Charroux, 989), a l'època de la transformació anomenada feudal pels volts de l'any 1000.
Thomas Gergen
doaj
Actes de la II Jornada de la CILAJ. La justícia comença a parlar català
Actes de la segona jornada de llenguatge jurídic i administratiu universitari, en què s'analitza l'estat del català en el món de la ...
Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
core
En aquest article, presento el resultat de la meva investigació: un lexicó dels principals mots de la terminologia jurídica en llengua alemanya per al qual he tingut en compte tant les paraules compostes com els camps semàntics "dret" (I) i "tribunal de ...
Thomas Gergen
doaj
Actes de la IV Jornada de la CILAJ. Els advocats i les advocades volem exercir en català?
Actes de la quarta jornada de llenguatge jurídic i administratiu universitari, en què es planteja la voluntat, necessitat i possibilitat dels professionals del dret a exercir en ...
Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
core
Lluís de Yzaguirre i Maura
doaj +1 more source
Distribució dels temps verbals i les funcions pragmàtiques en les sentències judicials d'Itàlia
La lingüística textual permet un enfocament apropiat a l'hora d'investigar el llenguatge jurídic, els trets formals del qual tendeixen a variar molt segons el tipus de text. Després d'una visió general de les classificacions dels tipus de textos jurídics
Stefano Ondelli
doaj
El llenguatge jurídic al cinema doblat al català : casos pràctics de pel·lícules nord-americanes
Curs 2015-2016Aquest estudi qualitatiu pretén posar en relleu com s'han resolt, en el doblatge al català d'un grup reduït de pel·lícules nord-americanes, les traduccions de la terminologia i les expressions de l'àmbit jurídic que hi apareixen, partint de
Buforn Galan, Thais
core
El llenguatge jurídic i administratiu en la conformació de les llengües: el cas del llatí
.
Carles Duarte i Montserrat
doaj
El llenguatge jurídic català (LJC) viu una etapa d’estancament a causa del poc ús que se’n fa, el retrocés en el marc jurídic i la perduració dels obstacles que n’impedeixen el desenvolupament.
Arnall Duch, Anna
core
Bibliografía reciente de interés
Recull de referències bibliogràfiques sobre dret lingüístic, sociolingüística, política i planificació lingüístiques i llenguatge jurídic publicades durant l’any 2015.Selection of bibliographic references on linguistic law, sociolinguistics, language ...
Heidepriem Olazábal, Elena
core

