Results 151 to 160 of about 472 (182)
Some of the next articles are maybe not open access.
Choosing a spelling system for Mauritian Creole
Journal of Pidgin and Creole Languages, 2008Mauritian Creole (Kreol) is a French-lexified creole spoken on post-colonial and multilingual Mauritius. Although it is extensively used, it has not been officially standardised. The choice of a given orthography reflects language beliefs and is therefore ideologically loaded.
openaire +1 more source
New Perspectives on Mauritian Creole and Reunion Creole
In the South-West Indian Ocean, Mauritius and Reunion are part of a group of islands where French-based Creoles are spoken. In spite of their geographical proximity, Mauritian Creole and Reunion Creole are strikingly different in their morphosyntax. The first part of this volume describes some structural properties of their grammars.openaire +1 more source
The Acquisition of TMA Markers in Mauritian Creole
1990First, two main views on the development of tense and aspect in child language will be presented. The issue whether children can differentiate between tense and aspect at an early age is central to research on temporality in language acquisition.
openaire +1 more source
KreolMorisienMT: A Dataset for Mauritian Creole Machine Translation
Findings of the Association for Computational Linguistics: AACL-IJCNLP 2022, 2022Raj Dabre, Aneerav Sukhoo
openaire +1 more source
The emergence of a determiner system: The case of Mauritian Creole [PDF]
In the early stages of creolization, a large number of French determiners incorporated into the nouns that they modified. The immediate consequence was that Mauritian Creole (MC) had only bare nouns with ambiguous interpretations between [±definite ...
Guillemin, Diana
openaire +2 more sources
Evidence of topic-prominence in Mauritian Creole
Abstract This chapter aims to shed light on the function of the morphemes li, sa and se, that licence Topic-prominence in Mauritian Creole. The prevalence of Topic-Comment sentence structure, subjectless sentences, and a limited use of passives in the Creoleopenaire +1 more source

