Results 121 to 130 of about 2,246 (166)

Mehmed Şakir'in Manzum Mesnevi Tercümesi

open access: yesErdem, 2008
Mevlana Celaleddin-i Rumî (ö: 672/1273)'nin Mesnevi'si, yazıldığı günden bu güne kadar manzum ve mensur olarak birçok dile tercüme edilen ve üzerine şerhler yazılan bir eserdir. Seyyid Mehmed Şakir (ö. 1252/1836)'in "Tercemânu'l-Ma'nevî fî-Tercemeti'l-Mesnevî" adlı eseri de, Mesnevi'nin manzum tercümelerinden birisidir.
exaly   +3 more sources

Modern Öyküleme Teorileri Açısından Mesnevi

open access: yesJournal of Turkish Research Institute, 2002
Mesneviler klasik donemin roman ihtiyacini karsilayan eserlerdir. Ozellikle ask mesnevileri hikAye etme teknigiyle yazilmislardir. Mesnevilerde Turk romanini sekillendiren ozellikleri ve modem hikdyeleme tekniklerini bulmak mumkundur. Bu makalede bu ozellikler uzerine incelemeler yapildi.
exaly   +6 more sources

Mesnevi sözlüklerinden Müşkilat-ı Mesnevi (inceleme-tercüme-indeks)

2020
ÖZET Müşkilât-ı Meşnevî; Mevlânâ Mesnevi' sinin özellikle Arapça, Farsça ve Pehlevice kelimelerinin Farsça olarak tercümesini kapsayan bir eserdir. XVI. yy.da telif edilen bu sözlüğün müellifi günümüze kadar belirlenememiş fakat, kaynakların genelinde Muhammed b. Yahya b. Mü'min b. Yahya olduğu kaydedilmiştir.
openaire   +1 more source

MESNEVİ TERAPİ PERSPEKTİFİNDEN MESNEVİ ÖYKÜLERİNİN İYİLEŞTİRİCİLİĞİNİN İNCELENMESİ

Many methods are being tried to protect individuals’ mental health and treat psychological disorders. Recently, Masnavi therapy has emerged as one such technique. Masnavi therapy is a therapeutic model based on the use of stories from Mevlana Jalaluddin Rumi’s book *Masnavi*.
Gökçe, Öznur, Çevik, Özlem
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy