Results 101 to 110 of about 107,914 (266)

An analysis of practical lexicography: a reader (Ed. Fontenelle 2008) [PDF]

open access: yes, 2009
Intended as a companion volume to The Oxford Guide to Practical Lexicography (Atkins and Rundell 2008), Fontenelle's book aims to bring together the most relevant papers in practical lexicography.
de Schryver, Gilles-Maurice
core   +1 more source

Translanguaging decoloniality in a divided island as post‐colonial pedagogic praxis: Cyprus and cultural subversions

open access: yesThe Geographical Journal, EarlyView.
Short Abstract Translanguaging spaces can enable students to have conversations about peace and reconciliation. Such translanguaging opportunities can also contribute holistically to their pedagogic development through the use of full linguistic repertoires.
Anastasia Christou   +1 more
wiley   +1 more source

Translating ‘The Saddler Notebook’:Collocations &Metaphors as Cultural Problematic Issues & Solutions

open access: yesArab World English Journal, 2022
Literary translation is one of the most challenging fields of translation because literary texts are rich in figurative language such as collocations and metaphors. This critical analysis discusses the translation process and its reconstruction. It also focuses on collocations and metaphors that emerge in the original version and how they are dealt ...
openaire   +1 more source

From Withering to Flourishing: Repairing Academia Through Holistic and Sustainable Care Practices

open access: yesGender, Work &Organization, EarlyView.
ABSTRACT We are scholars and educators committed to embracing care while working within colonialist, neoliberal, and performative academic environments, and we are withering. Our withering is balanced against our inner strength, a fierce belief in connection and community, and a commitment to harnessing the power of transformation.
Amy L. Kenworthy   +6 more
wiley   +1 more source

Learning Analogies and Semantic Relations [PDF]

open access: yes, 2003
We present an algorithm for learning from unlabeled text, based on the Vector Space Model (VSM) of information retrieval, that can solve verbal analogy questions of the kind found in the Scholastic Aptitude Test (SAT).
Littman, Michael, Turney, Peter
core   +4 more sources

Towards epistemic and linguistic justice in universities: Exploring the Australian university linguascene from student perspectives

open access: yesInternational Journal of Applied Linguistics, EarlyView.
Abstract This paper addresses linguistic and epistemic justice by exploring multilingual practices in tertiary contexts in an English‐dominant linguistic ecology. The paper argues that the university linguistic space (linguascene) governs language choices toward English monolingualism, and this has implications for epistemic justice in multilingual ...
Anikó Hatoss, Eliot Allport
wiley   +1 more source

Self‐Consumption Translation: Exploring Interlingual Translation Within Multilingual (mainland) China

open access: yesInternational Journal of Applied Linguistics, EarlyView.
ABSTRACT Interlingual translation, as defined by Roman Jakobson, refers to the transfer of meaning between languages. However, this concept has often been conflated with linguistic shifts between distinct cultures and nation‐states. To challenge this misconception, I propose the concept of self‐consumption translation (SCT), a subfield of interlingual ...
Bilin (Belen) Liu
wiley   +1 more source

Tłumaczenie prawnicze – działanie wielowymiarowe [PDF]

open access: yes, 2017
Legal translation is a highly skilled task. It has even been described as the “ultimate linguistic challenge” (Harvey 2002: 177). However, law firms or corporations that procure translations from self- employed translation practitioners often find the ...
SCOTT, Juliette
core   +2 more sources

Linguistic Analyses of Written Corrective Feedback for Chinese as a Second Language: ChatGPT Versus Human Teachers

open access: yesInternational Journal of Applied Linguistics, EarlyView.
ABSTRACT This study conducted linguistic analyses of the written corrective feedback (WCF) for Chinese as a second language (CSL) provided by chat generative pre‐trained transformer (ChatGPT) and human teachers (including preservice teachers and senior teachers).
Ling Zhang   +2 more
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy