ELECTRONIC DICTIONARIES AND ESP STUDENTS [PDF]
This article presents the results of an experiment conducted on two distinct groups of students attending our ESP classes in the academic year 2009-2010.
Adriana Vintean, Ovidiu Matiu
core
Obtaining Parallel Sentences in Low-Resource Language Pairs with Minimal Supervision. [PDF]
Shi X, Yue P, Liu X, Xu C, Xu L.
europepmc +1 more source
Advances in monolingual and crosslingual automatic disability annotation in Spanish. [PDF]
Goenaga I +3 more
europepmc +1 more source
La mise à jour des dictionnaires : une nécessaire réévaluation du texte lexicographique
New editions of the two main French monolingual dictionaries, Petit Larousse and Petit Robert, are published each year. This article aims to study the lexicographic update mechanism.
Camille Martinez
doaj
Building lexicon-based sentiment analysis model for low-resource languages. [PDF]
Mohammed I, Prasad R.
europepmc +1 more source
Relooking at the Roles of Translanguaging in English as a Foreign Language Classes for Multilingual Learners: Practices and Implications. [PDF]
Wang P.
europepmc +1 more source
Applying data-driven learning in self-translation of academic discourse: A case study of a Chinese medical student. [PDF]
Lyu Y, Han Z.
europepmc +1 more source
Latvian Translation and Bilingual Lexicography Scene
Translation needs tools; the most widespread and the early tools for all nations have been (bilingual) dictionaries. In absence of the necessary language pair dictionary translators seek advice in other language dictionaries. Translators have also often
Andrejs Veisbergs
doaj
Bi-Directionality in English-Arabic-English translation of relativization. [PDF]
Qassem M, Algouzi S.
europepmc +1 more source
The First Judeo-Spanish Monolingual Dictionary?
In this article we study the 131-entries vocabulary contained in the Sephardic text El Catecismo Menor, translated from English and published (Constantinople, 1854) by the Scottish Protestant mission led by Alexander Thomson. In it, along with the clarification of doctrinal concepts, we find several cases where the explanation given in Judeo-Spanish ...
openaire +1 more source

