ILUZIA NAŢIUNII BILINGVE: DE LA NAŢIUNEA BILINGVĂ LA PLURILINGVISMUL POPOARELOR
Cet article aborde certains aspects déterminants de la problématique des politiques linguistiques dans les conditions du multilinguisme sociétal. Ayant pour objet de mettre en évidence la complexité des questions liées à la promotion du bilinguisme ...
USM ADMIN
doaj
Dynamic Effects of Immersive Bilingualism on Cortical and Subcortical Grey Matter Volumes. [PDF]
Marin-Marin L +3 more
europepmc +1 more source
Els comportaments lingüístics de les famílies germanocatalanes: un estudi de casos
Els usos familiars i socials d’una llengua són dos dels indicadors decisius que donen compte del grau de viabilitat d’un idioma, un dels mecanismes del canvi lingüístic i, en conseqüència, un factor clau per a la pervivència d’una comunitat.
Anna Cutillas Romero
doaj
Treballar amb tasques, conjugar activitat social i aprenentatge gramatical [PDF]
L’article aborda el model didàctic d’aprenentatge per tasques, aclareix determinats conceptes en relació amb la pràctica, mostra un plantejament d’objectius i aborda la relació d’aquesta metodologia amb la ...
Esteban Calm, Jordi
core
African multilingualism viewed from another angle: Challenging the Casamance exception. [PDF]
Sagna S, Hantgan A.
europepmc +1 more source
2004-2009: L'evolució del règim lingüístic en el dret de la Unió Europea. De l'ampliació del 2004 al Tractat de Lisboa [PDF]
En el treball s’estudien les modificacions que ha sofert el règim lingüístic de la Unió Europea d’ençà de l’ampliació de l’any 2004 fins a l’entrada en vigor del Tractat de Lisboa.
Milian i Massana, Antoni
core +2 more sources
[XXVIIth Actualités du Pharo. Alert and response to health crises: the place of information systems. 5-7 October 2022 Marseille, France]. [PDF]
Organisateur G.
europepmc +1 more source
Multilingüisme en famílies mixtes amb persones d’origen estranger a Catalunya
Catalunya ha experimentat un augment significatiu en les unions mixtes entre immigrants i nadius, les quals han donat lloc a un nombre creixent de persones amb orígens mixtos.
Miguel Solana Solana +2 more
doaj
En el marc de les actuacions prèvies a la nova Llei d'acollida, aprovada a l'abril del 2010, la Generalitat de Catalunya va posar en marxa, el 2009, un web d'acollida multilingüe telemàtic, traduït a les nou llengües més parlades a Catalunya.
Mireia Vargas-Urpí
doaj
Aquest article analitza el concepte translanguaging per referir-se a les pràctiques multilingües dels parlants i investiga l’aplicació del concepte al context educatiu de Catalunya. Aquest treball està dividit en cinc parts.
Llorenç Comajoan Colomé +1 more
doaj

