Results 11 to 20 of about 8,962 (101)

Mantener la diferencia. La traducción del cambio de código inglés/español en la literatura latina: estudio de caso

open access: yesEstudios de Traducción, 2022
En este trabajo se analiza una obra perteneciente a la llamada “literatura latina”, en la que su principal característica lingüística es el uso que en ella se hace del cambio de código inglés/español.
Nieves Jiménez Carra
doaj   +1 more source

Popularizing knowledge in the cyberspace: a travel through multilingualism [PDF]

open access: yes, 2014
The universal declaration of the unesco on the cultural diversity of 2001 explicitly show, among others, the right of the citizens to express, create and spread their works in the language of their choice, the right to an education and a quality ...
Sanz-Gil, Mercedes
core   +2 more sources

Gestión y producción multilingüe en sistemas de información web : repsol.com, un caso de éxito [PDF]

open access: yes, 2010
Líder en comunicació digital, www.repsol.com ha resolt les seves necessitats multilíngües, exigents i àmplies, gràcies a sistemes avançats. Linguaserve ha contribuït tant en la interoperabilitat, per a l'intercanvi i la gestió multilingüe amb el client ...
Díez Orzas, Pedro Luis
core   +4 more sources

Alberto Escobar (ed.), El reto del multilingüismo en el Perú. Instituto de Estudios Peruanos, Lima, 1972; 281 pp. (Serie Perú problema, 9).

open access: yesNueva Revista de Filología Hispánica, 1974
Se reseñó el libro: El reto del multilingüismo en el Perú.
Kathleen N. March
doaj   +1 more source

Negociación de significado y nivel de inglés al realizar tareas pedagógicas en aulas multilingües de educación primaria

open access: yesRevista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 2023
El foco de esta investigación es el efecto de la competencia lingüística y la elección del lenguaje en la interacción infantil mientras se trabaja en tareas de aula (Pica, Kanagy y Falodun, 1993; Seedhouse, 2005).
Asunción Martínez Arbelaiz   +2 more
doaj   +1 more source

Estudio descriptivo de las modalidades de traducción audiovisual utilizadas en el cine multilingüe. El caso Star Wars [PDF]

open access: yes, 2016
XXI Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2016)En este trabajo se analiza la traducción del multilingüismo en las seis primeras películas que conforman la saga Star Wars (George Lucas).
Gómez Ciges, Joan
core   +1 more source

El multilingüismo de origen y transferencias lingüísticas con el español

open access: yesRevista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 2007
El multilingüismo de origen y transferencias lingüísticas con el ...
Mohamed El-Madkouri Maataoui
doaj   +1 more source

El paisaje lingüístico de Sevilla. Lenguas y variedades en el paisaje urbano hispalense [Reseña] [PDF]

open access: yes, 2014
Reseña de: PONS RODRÍGUEZ, LOLA (2012). El paisaje lingüístico de Sevilla. Lenguas y variedades en el paisaje urbano hispalense.
Castellani, Simone
core   +1 more source

Diversidad cultural, multilingüismo y reinvención de la educación intercultural bilingüe en América Latina

open access: yesUniversitas, 2007
Diversidad cultural, multilingüismo y reinvención de la educación intercultural bilingüe en América Latina
Luis Enrique López
doaj   +1 more source

Multilingualism and Acculturation in Catalonia: An Analysis of Muslim Immigrant Women

open access: yesCuadernos de Lingüística Hispánica, 2020
Debido a la continua y cuantiosa inmigración a Cataluña, el multilingüismo ha llegado a ser fundamental en la región. Aun así, el español y el catalán permanecen como los idiomas dominantes de la comunicación cotidiana, y los inmigrantes se enfrentan con
ALI FARAH
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy