Results 221 to 230 of about 319,970 (293)
Promoting awareness of open access publishing in speech-language therapy and audiology: Lessons from multilingual language assessment research. [PDF]
Bornman J +4 more
europepmc +1 more source
ABSTRACT This article examines the “digital turn” in value chain due diligence, focusing on how emerging digital tools and technologies are reshaping the practice and politics of stakeholder engagement in transnational labor governance. As value chain legislation—most notably the EU Corporate Sustainability Due Diligence Directive (CSDDD)—extends ...
Klaas Hendrik Eller, Antoine Duval
wiley +1 more source
Setting up a multilingual & inclusive survey. [PDF]
Bilican S +4 more
europepmc +1 more source
Greek ΜΝΗΣΘΗ and Aramaic DKYR in the Near East: A Comparative Epigraphic Study
ABSTRACT Past studies of graffiti containing the word ΜΝΗΣΘΗ have never fully established its intrinsic meaning. However, due to the existence of the Aramaic term DKYR, which carries a seemingly identical meaning to ΜΝΗΣΘΗ, in similar contexts in the Roman Near East, a comparison between both words is possible. Four distinct sites where the coexistence
Sebastien Mazurek
wiley +1 more source
Quality of Life in Children with Developmental Language Disorder. [PDF]
van Barreveld M +4 more
europepmc +1 more source
Audit Committee Networks and Audit Fees: A European Analysis
ABSTRACT This study investigates the association between audit committee member networks and audit fees in a sample of 225 publicly traded firms from eight European countries between 2005 and 2020. Using social network analysis, we find that director interconnections—established through overlapping board memberships—are associated with audit fees.
Ruth García‐Cobo +2 more
wiley +1 more source
A suite of large language models for public health infoveillance. [PDF]
Zhou X +12 more
europepmc +1 more source
Commercial treaties and political transformation in Sulu and Southeast Asian littorals, c. 1830–1840
Abstract This article re‐examines an economic treaty concluded between Spain and the Sulu Sultanate in 1836. Analysing the Tausug (Jawi) and Spanish treaty versions alongside archival sources from Spain, the Philippines, and England, it traces the impact of indigenous agency beyond the formal signatories on economic and political transformations ...
Eleonora Poggio +2 more
wiley +1 more source
Towards a resource for multilingual lexicons: an MT assisted and human-in-the-loop multilingual parallel corpus with multi-word expression annotation. [PDF]
Han L +5 more
europepmc +1 more source
Providing MRI clinical trial information in Arabic and Vietnamese significantly increased willingness of CALD patients to participate and reduced perceived barriers. Language accessibility and culturally tailored materials are key to improving inclusivity and engagement in clinical research recruitment strategies.
Robba Rai +5 more
wiley +1 more source

