Results 241 to 250 of about 319,970 (293)
Some of the next articles are maybe not open access.

Multilingual Europe: Multilingual Europeans

Journal of Contemporary European Studies, 2013
Review of: Multilingual Europe: Multilingual Europeans. (European Studies: An Interdisciplinary Series in European Culture, History and Politics, Vol. 29). Eds. Láslá Maràcz & Mireille Rosello. Rodopi, 2012. 323 pp.
openaire   +3 more sources

A Multilingual Approach to Multilingual Information Retrieval

2003
Multilingual IR is usually carried out by first performing cross-language IR on separate collections, each for a language. Once a set of answers has been found in each language, all the sets are merged to produce a unique answer list. In our experiments of CLEF2002, we propose a truly multilingual approach in which the documents in different languages ...
Jian-Yun Nie, Fuman Jin
openaire   +1 more source

Multilingual Pilgrimages

2020
This chapter discusses how Ismaël Ferroukhi's Le Grand Voyage showcased language and trans-Mediterranean cultural identity. Le Grand Voyage featured what it means to be Moroccan in France while characterizing the Mediterranean by its polarity of voices and spaces.
openaire   +1 more source

Multilingual Individuals and Multilingual Societies

2012
The 25 contributions of this volume represent a selection from the more than 120 papers originally presented at the International Conference on “Multilingual Individuals and Multilingual Societies” (MIMS), held in Hamburg (October 2010) and organized by the Collaborative Research Center “Multilingualism” after twelve years of successful research.
openaire   +1 more source

Researching Multilingualism and Multilingual Identities

2005
In order to ground the study on which this book is based, this first chapter reviews some relevant literature on bilingualism and multilingualism from the fields of linguistics. Issues of language acquisition more generally are touched on, as well as some of the ongoing questions of the relationship between language, thought and experience.
openaire   +1 more source

A multilingual TÊX

2005
This paper discusses a modification to TEX that allows for multilingual hyphenation on a paragraph by paragraph basis using standard TEX fonts. Although this is a sufficient for most applications, it does not of itself solve spacing, linguistically unique characters, text input, nor multilingual message problems.
openaire   +1 more source

Multilingualism at school and multilingual education

2023
Jasone Cenoz, Durk Gorter
openaire   +1 more source

Multilingual Corpora and Multilingual Corpus Analysis

Australian Journal of Linguistics, 2016
The volume under review is a collection of 22 papers contributed mainly by members of the Special Research Center on Multilingualism at the University of Hamburg.
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy