Results 21 to 30 of about 8,071 (147)

Le sfide del multilinguismo ieri e oggi: il ruolo dell’italiano dalla monarchia asburgica all’Unione Europea

open access: yesAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura, 2017
Multietnicità e multilinguismo contrassegnavano la vita quotidiana dei tanti popoli che vivevano nella monarchia asburgica. Non esisteva una lingua ufficiale, anche se il tedesco era la lingua più prestigiosa, e una legge del 1867 stabiliva la parità ...
Gualtiero Boaglio
doaj   +1 more source

Le tentazioni di Babele

open access: yesTicontre: Teoria Testo Traduzione, 2023
L’articolo prende avvio dal riconsiderare il Mito di Babele e le sue interpretazioni (Zumthor, Derrida, Steiner, tra gli altri), specie al riguardo della ricezione ebraica (Di Cesare), per affrontare il rapporto tra lingua madre e multilinguismo, a ...
Alessandro Raveggi
doaj   +1 more source

Il progetto Linked Heritage

open access: yesSCIRES-IT, 2013
ItLinked Heritage è uno dei progetti di punta finanziati dalla Commissione europea per alimentare Europeana, il portale dei contenuti culturali digitali europei.
Marzia Piccininno
doaj   +1 more source

Estudo comparativo do acesso semântico no processamento visual de palavras entre brasileiros monolíngues e chineses multilíngues falantes do português do Brasil como língua estrangeira Comparative study of the semantic access in the visual processing of words between monolinguistic Brazilians and multilinguistic Chinese who speak portuguese as a foreign language

open access: yesEducar em Revista, 2010
O priming semântico é uma forma de avaliar o processamento semântico de palavras. Se a semântica é um importante fator contribuinte no reconhecimento visual de palavras, surge a questão de se chineses multilíngues (mandarin como L1 e inglês como L2), que
Jerusa Fumagalli de Salles   +2 more
doaj   +1 more source

The role of translanguaging in the multilingual turn: Driving philosophical and conceptual renewal in language education [PDF]

open access: yes, 2018
EN The multilingual turn refers to a recent series of shifts in the core philosophical underpinnings in traditional foreign and second language classroom practice.
Prada, Josh, Turnbull, Blake
core   +1 more source

Ações de políticas linguísticas de internacionalização na UFPel

open access: yesDomínios de Lingu@gem
Este trabalho tem como objetivo relatar e discutir as experiências da Universidade Federal de Pelotas (UFPel) na implementação de políticas linguísticas (PL) localmente construídas voltadas à formação de professores, ao ensino de línguas adicionais e à ...
Helena Vitalina Selbach   +2 more
doaj   +1 more source

Las excursiones guiadas multilingües en contextos urbanos. Un enfoque basado en reseñas 2.0

open access: yesPASOS Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 2018
En esta nota de investigación analizamos un corpus cuatrilingüe de reseñas 2.0 sobre una excursión guiada en un contexto urbano. Mediante un análisis de contenido investigamos las actitudes de los turistas ante el servicio prestado por el guía y ante la
Tessa Keymeulen, Patrick Goethals
doaj   +1 more source

Fundamentos linguísticos: bilinguismo e multilinguismo [PDF]

open access: yes, 2016
Material em formato .pdf -- Parte do material do curso de Aperfeiçoamento em Políticas Públicas para Educação Escolar Indígena – COMFOR – SEB – SECADI – MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO- Coordenação pedagógica do curso: Coordenador: Sandro Luis da Silva / Vice ...
Bassani, Indaiá de Santana
core  

Multilingüismo y multilectismo

open access: yesEstudios de Lingüística, 1984
Sociolinguistic studies on multilingualism and multilectism have focused on linguistic, social and formal aspects of the analysis of the multilingual and multilectal communities, influenced by the important contributions of U. Weinreich (1953),
Francisco Gimeno Menéndez
doaj   +1 more source

Combate à pandemia do Coronavírus: o dilema da comunicação vertical em sociedades multilingues - o caso de Moçambique

open access: yesFórum Linguístico, 2021
O presente artigo faz uma reflexão sobre o dilema da comunicação vertical em sociedades multilingues. O principal objectivo que se persegue nele é o de fazer uma abordagem da gestão do multilinguismo, tomando o contexto moçambicano como exemplo ...
Manuel Guissemo   +1 more
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy