Results 21 to 30 of about 264 (114)
Biblie w języku polskim wydane w latach 1801-1945
W prezentowanym artykule przedstawiono spis drukowanych wydań Biblii w języku polskim, które ukazały się w latach 1801-1945. W celu identyfikacji konkretnych edycji dokonano przeglądu literatury (a także dostępnych baz danych) dotyczącej tematu ...
Łukasz Zakonnik
doaj +1 more source
Peszer w egzegezie nowotestamentalnej
Reinterpretacja Starego Testamentu w Nowym Testamencie jest oczywistością. Charakterystyczne jest jej kerygmatyczne wykorzystanie, zwłaszcza tekstów prorockich, charakteryzujących się rysem eschatologicznym. W ten sposób dokonuje się identyfikacja osoby
Sylwester Jędrzejewski
doaj +1 more source
Współczesne badania biblijne i teologiczne zwracają ożywioną uwagę na proces formowania się kanonu Pisma Świętego, zarówno Starego, jak i Nowego Testamentu.
Janusz Królikowski
doaj +3 more sources
Miłosierdzie jako termin teologiczny
Autor artykułu analizuje różne znaczenia terminu „miłosierdzie”. Rozpoczyna od starożytnego użycia tego słowa przez filozofów pogańskich. To stanowi tło analizy terminu w Starym i Nowym Testamencie.
Wojciech Zyzak
doaj +1 more source
Świeccy w Kościołach nowotestamentalnych
Sembra, che nella fase iniziale della vita della Chiesa, il modello organizzativo delle Chiese stabilisce la Chiesa domestica. Dove un ruolo importante svolgono le donne ed anche sposi/coppie di sposi, dei quali conosciamo cinque. Dei gruppo delle donne
Marek Marczewski
doaj +1 more source
Problemy biblijne i społeczno-polityczne w liście świętego Augustyna do Marcelina
Auotor huius loci de rebus litterariis pluribus verbis CXXXVIII epistolam sanoti Augustini exposuit.
Augustyn Eckmann
doaj +1 more source
Recenzja książki: Piotr Łabuda, Abyś się przekonał o słuszności nauk. Lectio divina. Przypowieści z Ewangelii św. Łukasza (W kręgu Słowa 16; Tarnów: Biblos 2016). Ss. 130. PLN 18,00. ISBN 978-83-7793-416-6.
Krzysztof Mielcarek
doaj +1 more source
The presented distributional and contextual analysis of Polish equivalents of Greek lexemes, recognized in religious polemics of the Reformation era as doctrinally significant words, i.e.
Lisowski, Tomasz
core +1 more source
Everyone who studies the New Testament Bible must take into account its Aramaic background that results from several factors: – the Aramaic language was very popular in Roman Palestine during the first century A.D.; – the Aramaic was Jesus’ mother ...
Piotr Ostański
doaj +1 more source

