Results 151 to 160 of about 3,965 (198)
V2 loss in Old French and Old Occitan
Traditional analyses of Old French as a verb-second (V2) language (e.g. Thurneysen 1892; Adams 1987) have recently been challenged by Kaiser 2002 and related work. At issue is the treatment of situations in which a particular initial non-subject element can participate in either V2 or V3 order.
Barbara S. Vance +2 more
+4 more sources
This chapter describes the presence of the Occitan vernacular in Jewish texts, mostly in the Middle Ages. Although the focus of this chapter is situated in the time before the expulsions out of the territories under French rule, a minor part is dedicated to Occitan written by Jews in early modern and modern times, due to the perpetuation of the Jewish ...
Cyril Aslanov
openalex +2 more sources
Troubadours in Time: Remembering the Old Occitan Lyric in Catalonia
Abstract This article examines the reception of troubadour song in So fo e.l temps , a thirteenth-century Occitan narrative by Catalan author Raimon Vidal. While in this work the Limousin troubadours are revered as authorities, their lyrics and the mistaken reception of them are also subject to scrutiny ...
Emily Kate Price
openalex +2 more sources
The Etymology of Old Occitan trobar and trobador
William D. Paden
openalex +2 more sources
Discourse functions of subject left dislocation in Old Occitan
This paper reports an empirical study of the discourse-pragmatic functions of subject left dislocation (LD) in Old Occitan. Data come from the complete troubadour biographies, in which the most common manifestation of subject LD is a nominal subject + sentence adverbsi + verb, as in “Bertrans de Born si fo uns castellans” [Bertran de Born was a ...
Bryan Donaldson
openalex +2 more sources
Aspects of Old Provençal (Old Occitan) Syntax: Relative Clauses in the Costuma d’Agen
F. R. P. Akehurst
openalex +2 more sources
A Bibliographical Guide to the Study of Troubadours and Old Occitan Literature
Robert A. Taylor
openalex +3 more sources
Sur les sources occitanes de l'ancien francais :pratique et declin d'insertions lyriques en vieil-occitan dans le Roman de la rose ou de Guillaume de Dole,le Roman de la Violette et La Court de Paradis.
William D. Paden
openalex +2 more sources

