Results 61 to 70 of about 180,434 (203)
C. S. Peirce and Intersemiotic Translation [PDF]
Intersemiotic translation (IT) was defined by Roman Jakobson (The Translation Studies Reader, Routledge, London, p. 114, 2000) as “transmutation of signs”—“an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems.” Despite its ...
Aguiar, Daniella, Queiroz, Joao
core +1 more source
Review of "Catherine Griefenow-Mewis, Tamene Bitima (eds), Oromo Oral Poetry. Seen from within, (Wortkunst und Dokumentartexte in afrikanischen Sprachen, Band 20), Köln, Rüdiger Köppe Verlag, 2004, 91 pp."
Ewa Wołk
doaj
The Wilds of Poetry: Adventures in Mind and Landscape by David Hinton [PDF]
Review of David Hinton’s The Wilds of Poetry: Adventure’s in Mind and ...
Weishaus, Joel
core +1 more source
On Voice in Poetry: The Work of Animation by David Nowell Smith [PDF]
A review of On Voice In Poetry: The Work of Animation, by David Nowell ...
Varley-Winter, Rebecca E
core +1 more source
‘A Bhean Úd Thall!’ Macallaí Idirghaelacha i bhFilíocht Bhéil na mBan
Drawing on John MacInnes’s writings on the òrain-luaidh and what he calls the ‘panegyric code’ in Gaelic poetry, this essay argues that the òrain-luaidh of Scotland and a number of genres of women’s oral poetry in Irish derive from a single oral ...
Angela Bourke
doaj +1 more source
This book offers a comprehensive introduction to the vast field of 'oral poetry,' encompassing everything from American folksongs, contemporary pop songs, and Inuit lyrics, to the heroic epics of Homer, biblical psalms, and epic traditions in Asia and the Pacific. Taking a broad comparative approach, it explores oral poetry across Africa, Asia, Oceania,
openaire +1 more source
The position of the tradition of oral narration and minstrelsy in ancient Iranian literature and its fate in the poetry of the Islamic period [PDF]
Before Islam, Iran's literature depended more on oral narratives than writings in the field of religious and literary traditions; To the extent that even oral transmission is considered a virtue.
فرزاد قائمی
doaj
Changing style and changing meaning: Icelandic historiography and the medieval redactions of Heiðreks saga [PDF]
Sagas appeared on Scandinavian scholars' horizons around the seventeenth century, when their narratives were accepted as reasonably accurate accounts on past events.
Hall, Alaric
core +1 more source
Arvutuslikke vaateid läänemeresoome regilaulude varieeruvusele. „Harja otsimine“ ja „Mõõk merest“
The article introduces the joint Finnic runosong database and associated web environments and applications developed collaboratively by computer scientists and folklorists from Finland and Estonia.
Mari Sarv +2 more
doaj +1 more source

