Results 81 to 90 of about 9,730 (189)

18TH-19TH-CENTURY ARMENO-TURKISH SELECTED MEDICAL MANUSCRIPTS AND TRANSMISSION, TRANSLATION, AND LOCALIZATION OF MEDICAL KNOWLEDGE IN THE OTTOMAN EMPIRE18TH-19TH-CENTURY ARMENO-TURKISH SELECTED MEDICAL MANUSCRIPTS AND TRANSMISSION, TRANSLATION, AND LOCALIZATION OF MEDICAL KNOWLEDGE IN THE OTTOMAN EMPIRE

open access: yesJournal of Oriental Studies
  This article explores the transmission and transformation of medical knowledge in the Ottoman Empire through selected Armeno-Turkish manuscripts from the 18th to the 19th centuries. It highlights the European influence on Ottoman medicine via Latin and Arabic texts, which were translated into Turkish and Armenian scripts, reflecting a dynamic process
openaire   +1 more source

Prepisivači rukopisa iz Jajca

open access: yesAnali Gazi Husrev-Begove Biblioteke, 2008
Some historians characterized the fall of the town of Jajce under Ottoman rule as “all from its peak to oblivion”. That this statement has to be corrected is evident from the rich transcribers activities related to the town of Jajce from the beginning of
Osman Lavić
doaj  

Prof. Dr. Bedđ N Sehsuvaroglu (1914-1977) , A famous turkish historian of medicine and pharmacy and eczacilik tarđhđ derslerđ (lectures on the history of pharmacy), his book [PDF]

open access: yes, 2007
Reason for this study is to study an important book of Sehsuvaroğlu , a famous Turkish historian of medicine and pharmacy from the point of history of medicine and pharmacy.As method , Sehsuvaroğlu’s biography is given as chronological and his book’s ...
Erdemir, Ayşegül Demirhan   +1 more
core  

A Typographical Ancien Régime: Manuscript Culture, Graphic Society, and Ottoman Turkish Punctuation

open access: yes, 2020
In contrast to political and cultural perspectives that focus on the limitations and obstacles surrounding the emergence of printing in the Ottoman Empire, this article proposes a technical and graphic analysis of typographical operations. Moving beyond a historiographical approach centered on the failures of cultural modernization, the comparative ...
openaire   +1 more source

Slavenski nazivi mjeseci u rukopisima Gazi Husrev - begove biblioteke

open access: yesAnali Gazi Husrev-Begove Biblioteke, 2005
Among the manuscripts in the Gazi Husrev-bey Library, whose cata-logue is in preparation, a special attention is given to works from the field of astrology and astronomy in Turkish language from the 16th , 17th and 18th century in which Slavic names for ...
Alena Ramić
doaj  

Mehmed Senai: A Crimean Historian at Sarai of Khan Islam Giray » [PDF]

open access: yesЗолотоордынское обозрение, 2015
The article is devoted to the creative work of Mehmed Senai – the Crimean chronicler at the serai of the khan Islam Geray III, as well as his chronicle “Tarih-i Islam Geray khan” (“History of the khan Islam Geray III”, 1651).
Refat Rustem ogly Abduzhemilev
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy