Results 11 to 20 of about 5,028 (124)

« Mort à César ! » Naissance et diffusion du topos du Brutus tyrannicide chez les républicains florentins de la Renaissance

open access: yesCahiers d’Études Romanes, 2015
Tandis que Dante, dans son Purgatoire, rapproche encore la naissance du Christ d’un monde romain pacifié par César, on trouve dans le Canzoniere de Pétrarque six sonnets (44, 57, 102 : Cesare, poi che ‘l traditor d’Egitto, 103, 104 et 155 : Non fur ma ...
Jean-Luc Nardone
doaj   +1 more source

What Nation of ltalian Community can be Found in Late 14th and 15th centuries Humanism [PDF]

open access: yes, 2018
Si, comme le démontrent depuis plusieurs années les travaux des historiens, une pensée des nations ou de la nation précède largement I' entrée en scene des États modernes, quel statut est accordé, dans la culture du premier humanisme, a l' identité ...
Baggioni, Laurent
core   +1 more source

La poétique d’un empire européen ? Pétrarque dans L’Africa, Pétrarque en Europe

open access: yesBabel: Littératures Plurielles, 2015
Au-delà du Canzoniere, l’Africa, son unique épopée, est l’œuvre majeure de Pétrarque (1338-74). Scipion l’Africain, protagoniste de l’épopée éponyme, vit autant dans son œuvre que sa Laure.
Christoph Behrens
doaj   +1 more source

Clément Marot, traducteur évangélique des Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque

open access: yesRenaissance and Reformation / Renaissance et Réforme, 2020
Clément Marot est le premier traducteur français des Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque. Sa traduction intitulée Six sonnetz de Petrarque sur la mort de sa dame Laure procède d’un geste traductif qui célèbre la langue françoyse, en harmonie avec les ...
Riccardo Raimondo
semanticscholar   +1 more source

Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI

open access: yesAnuario de Estudios Medievales, 1995
Les traductions des Trionfi de Pétrarque au castillan faites au XVIe siècle offrent un moyen d’évaluer l’évolution des attitudes envers la poétique pétrarquiste, la traduction et la langue vernaculaire.
Anne J. Cruz
doaj   +1 more source

Le plaisir des formes : les chansons dans la Diana enamorada de Gaspar Gil Polo [PDF]

open access: yes, 2008
Diana enamorada de Gaspar Gil Polo, publiée en 1564 à Valence, est écrite dans le sillage de Los siete libros de la Diana de Montemayor. La dette y est explicitement reconnue dans l'incipit .
Güell, Monique
core   +3 more sources

Un modelo literario para el aprendizaje de la lengua italiana en el siglo xvi

open access: yesRecherches, 2010
Nous essayerons d’analyser le projet didactique de Francisco Trenado de Ayllón, auteur de l’Arte muy curiosa por la qual se enseña muy de rayz el entender y hablar la lengua italiana (Medina del Campo : 1596), première grammaire de la langue italienne ...
Jordi Canals
doaj   +1 more source

Écriture de l’exil et « langue restituée ». Réflexions sur le florentin de Luigi Peruzzi (1410-1484) [PDF]

open access: yes, 2017
En 1475, Luigi di Ridolfo Peruzzi appose sa signature sur un manuscrit en papier rédigé de sa propre main. Il est alors exilé à Avignon depuis trente ans car considéré comme un ennemi public par les Médicis.
Ferrante, Gennaro
core   +1 more source

LA MORT DE LAURE DE PETRARQUE ET SA REECRITURE DANS LE SONGE DE DU BELLAY [PDF]

open access: yesStudii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Romanice, 2019
Élaboré sur le modèle de Pétrarque, le Songe de Du Bellay imite les visions du Chansonnier, sans en être une simple reproduction. Le poète français reprend le motif de « la mort de Laure », qu’il réécrit et parodie.
Olfa ABROUGUI
doaj  

La chanson Lasso me de Pétrarque ou l’écriture de la différence

open access: yesCahiers d’Études Romanes, 1999
Comme déjà la Vita Nova de Dante, le Canzoniere de Pétrarque retrace les étapes d’une histoire d’amour en même temps qu’il illustre la réflexion de l’auteur sur la poésie.
Claire Cabaillot
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy