Results 31 to 40 of about 2,078 (138)
The purpose of the article is to present the author's method of the diachronic analysis of author's proverbs of the Russian language and the possibilities of its practical application on the example of the analysis of the author's proverb Don't get in ...
Artur V. Zagrebelnyy
doaj +1 more source
The Translation of Proverbs and Sayings about Wine FR>SP: Paremiological Legacy [PDF]
El objetivo de este trabajo es la investigación, traducción y adaptación de refranes franceses al español. Para ello, hemos realizado un estudio empírico en el que se analizan diferentes paremias francesas mediante una propuesta de glosario bilingüe ...
García Rubio, Mª del Carmen
core
Popular toponomastics pathways in Sicily: contacts between categories and new connotations [PDF]
This study is a reflection on the category of popular toponym and on the pathways which they are subjected to. It operates in two directions: the first one is that of onomaturgy, the second one takes into account overextensions, secondary connotations ...
BURGIO, Michele
core +1 more source
Traduci-los refráns. Elementos de tradutoloxía [PDF]
Este texto alude ó nacemento da Tradutoloxía e amosa de xeito breve e conciso as etapas esenciais da súa traxectoria. Evoca algúns conceptos capitais que xeran debate entre os especialistas na materia, como o da equivalencia ou o da interpretación do ...
Michel Quitout
doaj
The article is devoted to the study of language units, describing linguistic personality. The purpose of this article is to review the functioning of precedent texts existing in paremiological space.
Anna Alexandrovna Vasilyeva
doaj +1 more source
Refráns e linguaxe xuvenil en alemán e español. Unha análise empírica [PDF]
O presente artigo combina dous campos de investigación aparentemente opostos: os refráns, pertencentes á sabedoría tradicional e popular, e a linguaxe xuvenil, moderna e innovadora.
Eva Fernández Álvarez
doaj
Täägin, järelikult olen olemas. Paröömiline pilguheit Tartu grafitile [PDF]
The article observes the paremic (proverbial-phraseological) element in public space in Tartu, the second largest city in Estonia. The author concentrates on dynamic spaces which are freely accessible to all, without any limitations (incl.
Piret Voolaid
doaj +1 more source
This article discusses proverbs, sayings, aphorisms and other proverbs, as well as their transformants - new proverbs, provides a historical background on the appearance of proverbs and sayings, general and distinctive characteristics of all types of paremiological units.
openaire +1 more source
„Nebyl nikterak citlivůstkářem ani básníkem, jehož svět uzavírá se v komnatě…“ Počátky českého poznávání osobnosti a díla Petka Račova Slavejkova [PDF]
This study is dedicated to the initial reception of the work of the Bulgarian revivalist poet, journalist and folklorist Petko Rachov Slaveykov (1827–1895) in the Czech environment.
Marcel Černý
doaj
The loudness of the “Unsaid”: Proverbs in selected African drama
The paper reflects on the use of proverbs as communicative constituents of African drama, how they are used by playwrights to establish themes, build context, enrich dialogue and develop characterisation.
Gbemisola Adeoti
doaj +1 more source

