Results 121 to 130 of about 16,353 (212)
The article is devoted to the phraseology of the Karachay-Balkar language, which is a valuable source of information about the culture and mentality of the people.
Mariyam A. Akhmatova +2 more
doaj +1 more source
Effects of L1-L2 congruency, collocation type, and restriction on processing L2 collocations. [PDF]
Jiang Y.
europepmc +1 more source
Лінгвокультурологічні засади вивчення фактів мови й культури у зіставній фразеології [PDF]
Питання лінгвокультурологічних досліджень вивчень фактів мови й культури належить до актуальних проблем сучасної лінгвістики. ФО є носіями символічних категорій, що знаходять відображення у фразеологічних системах досліджуваних мов. Застосування зіставно-
Каракевич, Р. (R. Karakevych)
core
Перевод фразеологических единиц с компонентом-антропонимом [PDF]
The work deals with the analysis of phraseological units containing proper names in the English and Russian languages. Special attention is given to the methods of translating phraseological units with proper names.The results of this research may be ...
Смотрина, М. О.
core
Структурно-семантична характеристика фразеологічних одиниць – крилатих висловів біблійного походження [PDF]
У статті проаналізовано мовні одиниці біблійного походження, які стали крилатими висловами, на структурному та семантичному рівнях. (Nowadays, studying the lexical structure of the Ukrainian language refers to the actual problems of modern linguistics.
Зинякова, А. А. (A. Zyniakova)
core
VARIANTNESS OF PHRASEOLOGICAL UNITS.
Guljakhan Aytbaevna Allambergenova +1 more
openaire +1 more source
Classifications of phraseological units
Un număr mare de lingviști s-au interesat de clasificarea unităților frazeologice, motiv pentru care există atât de multe clasificări bazate pe particularități semantice, gramaticale, structurale ale unităților frazeologice. Acest articol abordează problema dificultăților care pot fi întâlnite în procesul de traducere a unităților frazeologice.
openaire +1 more source
The role of psycholinguistics for language learning in teaching based on formulaic sequence use and oral fluency. [PDF]
Yu Y.
europepmc +1 more source
Переводческая эквивалентность фразеологических синонимов [PDF]
Стаття присвячена розгляду фразеологічних синонімів англійської мови та їх перекладацької відповідності шляхом розкриття їх сутності та класифікації.
Yashchuk, O. +2 more
core
Challenges of Translating Phraseological Units
AbstractTranslation of phraseological units is topical for the contemporary translatology nowadays. According to many outstanding specialists, phraseological units are lexical combinations, the meaning of which is defined by the whole expression. The most distinctive feature of phraseological unit is its emotional expressiveness and conciseness of ...
openaire +1 more source

