Results 31 to 40 of about 202 (99)
Ausgehend von der konzeptuellen Metapher GELD IST WASSER ist das Anliegendieses Beitrages, Gemeinsamkeiten und Unterschiede der deutschen Phraseologismen und ihrer Entsprechungenim Spanischen aufzuzeigen.
Alfonso Corbacho Sánchez
doaj +1 more source
Kontrastive Analyse spanischer und deutscher Zustimmungsformeln
Auch wenn die Routineformeln bedeutende linguistische Phänomene in den Bereichen der Fremdsprachenlehre und der zweisprachigen Lexikographie darstellen, existieren kaum kontrastive Arbeiten dieser Einheiten für das Sprachenpaar Deutsch-Spanisch mit ...
Juan Pablo Larreta Zulategui
doaj +1 more source
Phraseologie: Spezifische Merkmale, intra-und interlingual.
Sin ...
Gertrud Gréciano
doaj
Reiner Eckert, Studien zur historischen Phraseologie der slawischen Sprachen
-
Jonas Paulauskas
doaj +1 more source
Am Pranger / en la picota: Bestrafung und Folter in deutschen und spanischen Phraseologismen
In der mittelalterlichen und auch noch in der neuzeitlichen Rechtssprechung waren die verschiedenen Arten der öffentlichen Bestrafung und der Folter außerordentlich alltäglich.
Berit Balzer, Rosa Piñel
doaj
Syntaktischer Vergleich der polnischen und deutschen Phraseologismen im Bereich der Gefuhle
Sowohl Polnisch als auch Deutsch verfügen über Wortverbindungen, die das Sprechen ermöglichen über Liebe, Freundschaft, Hass, Wut, Angst, Glück. Es besteht eine Äquivalenz zwischen ihnen, entweder vollständig, oder optional.
Sylwia Motyl
doaj
[New paths or advances in bioethics]. [PDF]
Cléro JP.
europepmc +1 more source
Recensións // Reviews [CFG13] [PDF]
ÁLVAREZ DE LA GRANJA, María (ed.) (2008): Fixed Expressions in Cross Linguistic Perspective. Hamburg: Verlag Dr. Kovač. (por/by Xacinta Varela Martínez).
Xacinta Varela Martínez +5 more
doaj
Grammatik und Phraseologie [PDF]
Das Ziel des Beitrags ist festzustellen, inwieweit die metasprachliche Markierung von Phrasemen im Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik (Dreyer und Schmitt, 2009) der Terminologie in der phraseologischen Basisliteratur entspricht, und in welchem Ausmaß die metasprachlich markierten Phraseme in dieser Übungsgrammatik das Zentrum bzw.
openaire

