Results 61 to 70 of about 1,204 (180)
Pidgin afroportugués del Atlántico
El presente artículo establece que las lenguas criollas de base ibérica de América (saramacca, papiamento y palenquero) se encuentran relacionadas genealógicamente con los criollos portugueses de África Occidental (caboverdiano, kriol de Guinea-Bissau ...
Mario Portilla Chaves
doaj +1 more source
Reconstrucción fonológica del pidgin afroportugués americano: Las consonantes
En el presente artículo presenta la reconstrucción de las protoconsonantes de un pidgin afroportugués utilizado en América durante el siglo XVII mediante la aplicación del Método Comparativo.
Mario Portilla Chaves
doaj +1 more source
(Uploaded by Plazi from the Biodiversity Heritage Library) No abstract provided.
openaire +1 more source
On the Origins of Pidgin and Creole Languages: An Outline
Pidgin and creole languages are usually the result of contacts between people who do not speak each other’s language. When they meet for different purposes (trade, business, plantation work) they immediately look for a quick means of communication. Thus,
Aleksandra Knapik
doaj
Quirks of resumption in Cameroon Pidgin English
This squib is a contribution to the typology of ϕ-feature (mis-)matching in resumption, using data from the English-lexifier pidgin spoken in Cameroon. I demonstrate that Cameroon Pidgin English (CPE) has movement and base-generation resumptive pronouns (
Leonel Tadjo Fongang
doaj +2 more sources
The paper presents the use of the complementizer say in various types of sentence structures of Nigerian Pidgin English. The data comes from the contemporary language in its written form and is based mostly on transcriptions of Wazobia FM on-air ...
Olga Frąckiewicz
doaj
Why did creolization happen in the Caribbean and not in Brazil? Social conditionings
Based on socioeconomic data, this paper seeks to explain why creolization occurred broadly in the Caribbean and did not occur in a representative and lasting way in Brazil.
Dante Lucchesi
doaj
Challenges in simultaneous validation of mental health screening tools in multiple languages: Adolescent assessments in Hausa and Pidgin in Nigeria. [PDF]
Kaiser BN +6 more
europepmc +1 more source
[unknown] Toito +3 more
openaire +2 more sources
"I Hope It Does Not Stop With Me, and That It Continues With Other Patients" - A 360 Degree Qualitative Assessment of mHealth Follow-up in Cameroon. [PDF]
Yost MT +11 more
europepmc +1 more source

