Results 51 to 60 of about 395 (105)

Ich spreche anders, aber das ist auch deutsch: línguas em conflito em uma escola rural localizada em zona de imigração no sul do Brasil Ich spreche anders, aber das ist auch deutsch: languages in conflict in a rural school located in an immigration area in the south of Brazil

open access: yesTrabalhos em Linguística Aplicada, 2008
O bilingüismo/multilingüismo como fenômeno social ainda é pouco reconhecido no cenário brasileiro, apesar de o tema ter conquistado espaço na academia. Em termos gerais, considera-se o Brasil um país monolíngüe, onde se fala apenas o português brasileiro.
Maristela Pereira Fritzen
doaj   +1 more source

A tradução de metáforas no filme japonês A Viagem de Chihiro [PDF]

open access: yes, 2012
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010Este trabalho tem por objetivo investigar a tradução de metáforas realizada no ...
Orgado, Gisele Tyba Mayrink Redondo
core  

Como 'vender' a língua portuguesa? Promoção do português dentro de duas comunidades na América do Norte

open access: yesDiacrítica, 2019
Este artigo apresenta uma análise sobre as ideologias linguísticas que representam a nova posição da língua portuguesa dentro de duas comunidades portuguesas instaladas na América do Norte: em Montreal, Québec, no Canadá, e na cidade de Bridgeport ...
Fabio Scetti
doaj  

ENSINO-APRENDIZAGEM DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE HERANÇA: EXPERIÊNCIAS LINGUÍSTICAS, MEMÓRIA FONOLÓGICA E IDENTIDADE CULTURAL

open access: yes, 2019
A partir de análises que constataram que falantes de Língua de Herança (LH), ao estudarem a língua na fase adulta, produziam elementos fonéticos/fonológicos relacionados à variante da região de origem dos pais, que foram aprendidos na infância ...
WEISS, Denise Barros   +1 more
core  

Camões – Instituto da Cooperação e da Língua [Camões, IP] Português Língua de Herança [PLH] – Língua e Identidade

open access: yes, 2021
In this article, we intend to speak, at first, about the relationship between language and identity, having in mind that one of the main objectives of the EPE [Teaching Portuguese Abroad] is to strengthen the bonding of students with its roots.
Fátima Silva
core   +1 more source

Hereditary angioedema: how to approach it at the emergency department? [PDF]

open access: yesEinstein (Sao Paulo), 2021
Serpa FS   +10 more
europepmc   +1 more source

Brazilian Guidelines of Hypertension - 2020. [PDF]

open access: yesArq Bras Cardiol, 2021
Barroso WKS   +97 more
europepmc   +1 more source

Português língua não materna: discutindo conceitos de uma perspetiva linguística [PDF]

open access: yes, 2013
Português Língua Não Materna é um conceito abrangente, que inclui diferentes tipos de aquisição, de aprendizagem e de domínio da língua portuguesa. O uso deste conceito, de significado bastante amplo, é específico do contexto português.
Flores, Cristina
core  

Sobre o uso da maiúscula por alunos de português língua de herança na Suíça. Um estudo de caso

open access: yesDiacrítica, 2019
O presente artigo centra-se sobre um estudo de caso desenvolvido em 2017 comum a amostra de falantes de Português Língua de Herança, residentes em Zurique (Suíça), e tem como objetivo refletir sobre os desvios na representação gráfica da maiúscula por ...
Ana Margarida Azevedo Caetano
doaj  

O ensino de português como língua pluricêntrica em contextos multilíngue e multicultural: intervenções didáticas nas aulas de português como língua de herança na Alemanha

open access: yes
This research aimed to reflect on the teaching of Portuguese as a heritage language from a pluricentric perspective in multilingual and multicultural contexts, focusing on some educational institutions in Germany and Austria. The central objective was to
Pereira, Marília Pinheiro
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy