Results 261 to 270 of about 982,114 (278)
Some of the next articles are maybe not open access.

Translation, post-editing and directionality

2017
Translation process research has focused on alphabetic scripts in post-editing and translation tasks from the second language (L2) into the mother tongue (L1). This chapter approaches translation and post-editing tasks involving Chinese, which has a logographic script, in combination with Portuguese.
Igor A. Lourenço da Silva   +9 more
openaire   +1 more source

Word Embeddings at Post-Editing

2020
After more than 60 years of research in Machine Translation, it has not been possible yet to develop a perfect fully automatic translation system for unlimited purposes. Thus, it is still necessary post-editing to correct possible mistranslations output by the Machine Translation system.
Marcio Lima Inácio   +1 more
openaire   +1 more source

Post-edited quality, post-editing behaviour and human evaluation: a case study

2014
In this chapter, we address the correlation between post-editing similarity and the human evaluation of machine translation. We were interested to find out whether a high similarity score corresponded to a high quality score and vice versa in the sample that we compiled for the purposes of the case study.
Depraetere, Ilse   +2 more
openaire   +1 more source

Grundlagen des Post-Editings

In diesem Kapitel zu Post-Editing (PE) Grundlagen werde ich zunächst den Begriff definieren und festhalten, was beim PE wichtig ist. Dabei wird ein Fokus auf unterschiedliche PE Richtlinien liegen (Light und Full PE), insbesondere unter Beachtung der DIN ISO 18587.
openaire   +1 more source

PEACook: Post-editing Advancement Cookbook

2022
Shimin Tao   +8 more
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy