Results 31 to 40 of about 826 (196)
Focus position below TP in Standard Arabic [PDF]
Purpose – Adopting the split complementizer phrase (CP) hypothesis, the paper aims at providing an account for object cliticization in Standard Arabic (SA) as an instance of object displacement.
Abdulkhaliq Alazzawie +1 more
doaj +1 more source
A HYBRID ANALYSIS OF THE FRENCH PRONOUN EN*
Abstract This paper puts forward a novel account of the clitic pronoun en in French. It is shown that previous analyses cannot account for the rich nominal structure involved in en‐pronominalization, in particular structures with stranded DP‐internal remnants.
Eirik Hvidsten
wiley +1 more source
How weak are Romanian clitic pronouns?
In traditional linguistics, pronouns are divided into two classes: those that can bear word stress, coined strong, full or tonal, and those that can not, coined weak, clitic, or atonal.
Ciprian-Virgil Gerstenberger
doaj +1 more source
French de and en as expressions of the genitive case: a unified analysis within LFG and computational implementation in XLE [PDF]
The French clitic pro-form en represents a wide range of heterogeneous constituents: de-PP complements and adjuncts, partitive objects, and prepositionless objects of cardinals.
Leonel Figueiredo de Alencar +1 more
doaj +1 more source
Clitic placement at the syntax‐phonology interface: A case study of Berber*
Abstract Berber1 clitics are argued to follow the main verb but may appear in a position preceding the verb in the presence of a Complementiser, Negation or Tense. However, there are cases involving a subset of these categories yet the clitics still follow the verb.
Abdelhak El Hankari
wiley +1 more source
Pronominal Clitics in Persian: A Distributed Morphology Approach [PDF]
Persian independent pronouns can be considered as the head of noun phrases) Shaghaghi, 2015). However, the head of the noun phrase with a prepositional phrase (preposition + pronominal clitic) can be occupied by a pronominal clitic.
Hannah Hosseini +2 more
doaj +1 more source
Morphosyntactic Contact in Translation: Greek ídios and Latin proprius in the Bible
Abstract We investigate the possibility that contact with Greek through the translation of biblical texts may have played a role in the development of Latin proprius ‘personal’, ‘peculiar’ into a reflexive possessive adjective. A few centuries earlier, post‐Classical Greek witnesses a similar development with the adjective ídios ‘private’, ‘personal ...
Marina Benedetti, Chiara Gianollo
wiley +1 more source
Pronominal Clitics as Particles
In the course of the historical development of Bulgarian the short pronominal forms (clitics) have undergone various morphological transformations and have expanded their use. As a result, they may have a different morphological status: pronouns (personal or possessive) and particles with different functions.
openaire +1 more source
The Syntax of Old Catalan Clitics: “Llibre dels Fets”
Although the distribution of pronominal clitics in Old Catalan has been described in general terms (Fischer 2002; Batllori et al. 2005), there are no quantitative studies detailing the frequency of preverbal or postverbal clitics nor their diachronic ...
Andreu Sentí, Miriam Bouzouita
doaj +1 more source
Research on clitics usually distinguishes between syntactic and phonological clitics (e.g. Embick & Noyer 2001; Anderson 2005). The latter ones are treated as highly locally restricted (Embick & Noyer 2001): they can be dislocated to the nearest ...
Aleksandra Belkind
doaj +2 more sources

