Results 1 to 10 of about 257,403 (265)

Fordítsam vagy ne? [PDF]

open access: yesNévtani Értesítő, 2015
To translate or not to translate? A literary translator’s dilemmas of proper names with respect to speculative fiction     The paper attempts to list the dilemmas proper names present to literary translators based on the author’s own and others ...
Anikó Sohár
doaj   +2 more sources

Onomastics in Pushkin Studies: The Names Larin, Larina, Lariny in Eugene Onegin [PDF]

open access: yesВопросы ономастики, 2021
The paper discusses the literary proper names Larin, Larina, Lariny (the Larins) from Pushkin’s novel Eugene Onegin, aiming to identify the most important factors behind the choice of this surname.
Anatoly A. Fomin
doaj   +1 more source

The Mysterious Arventur: Poetonym as a Key Word of a Literary Work [PDF]

open access: yesВопросы ономастики, 2019
The paper examines the occasional proper name Arventur from the same-name work by Alexander Grin. The literary text has a number of markers indicating to the name’s importance in the story: the title position of the name; its high frequency (which is ...
Anatoly A. Fomin
doaj   +1 more source

Investigating the Translation of Proper Names in the Documentary “Ma’alem Men Khuzestan” on Al-Kawthar Channel Based on Van Coillie's Theory [PDF]

open access: yesپژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی, 2023
In post-coronavirus societies and the return of enthusiasm and motivation of people to exchange cultures and travel, the need for translation is felt more than ever.
Nafiseh Emari Allahyari   +2 more
doaj   +1 more source

Rethinking the name; The problem of the name Candrakiraṇa in the oldest Javanese prosody

open access: yesWacana: Journal of the Humanities of Indonesia, 2021
The oldest written text in Javanese literature is Candrakiraṇa, one of its parts, the Amaramālā, mentions “Indra” as a king of the Śailendra dynasty.
Zakariya Pamuji Aminullah
doaj   +1 more source

„Idegen szülöttet […] csempész a családi név alá”

open access: yesNévtani Értesítő, 2021
“Smuggling an illegitimate child […] into the family” Name and names in literary approaches to translation   The study formulates hypotheses for a more extensive historical examination of the connections and relations of names and translation ...
ILDIKÓ JÓZAN
doaj   +1 more source

FUNCTIONS OF ONYMS IN FICTION: THEORETICAL ASPECT

open access: yesАктуальні питання суспільних наук та історії медицини, 2020
The purpose of the research is to consider the theoretical aspects of the proper names functions in a literary text. Research methods – induction, deduction, descriptive, contextual- interpretive and component analysis. Scientific novelty. Proper
Marta MAKSYMYUK
doaj   +1 more source

ALLUSIVE PROPER NAMES WITH COMMON SEMANTICS “TEACHER” IN MODERN ENGLISH

open access: yesSovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, 2022
The relevance of the work is determined by the increased interest in the functioning of allusive proper names in the literary text. The scientific novelty lies in the consideration of the thematic group of allusive proper names with the general semantics
Nadezda V. Pospelova
doaj   +1 more source

Proper Name in the Structure of a Literary Text

open access: yesBulletin of Science and Practice, 2023
Proper names are considered within the framework of the macrotext on the example of the texts of modern authors. The role of poetonymsis revealed when working with the image of a hero: naming as an indicator of social status, self-perception of a name, a name in communicative situations, etc.
openaire   +1 more source

From Mordasov to Dukhanovo and back: toponymic space of the of Dostoyevsky’s novel «Uncle’s dream» [PDF]

open access: yesАктуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, 2019
The role of place names in Dostoevsky’s literary texts is never reduced to a nominative function, which consists in the designation of the place of action of the work.
Skuridina Svetlana A.
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy