Results 91 to 100 of about 3,524 (254)
Intersemiotic Complementarity: Picturing Puns
ABSTRAK Bahtiar, A. Zulfan. Intersemiotic Complementarity: Picturing Puns. Thesis, Department of English, Faculty of Letters, Universitas Negeri Malang (UM). Advisors: (I) Prof. A. Effendi Kadarisman, M.A, Ph.D (II) Prof. Dr. Yazid Basthomi, M.A.
Ahmad Zulfan Bahtiar
core
The transparency-reflection in puns arabic translation [PDF]
The term transparency in the translation of puns in the holy Quran plays an important role in reflecting the text-originality. Its significance lies in the fact that puns have certain sound effects and aesthetic features that should be reflected in the ...
Almaroof, Rana
core +1 more source
The Rhythmic and the Metronomic: On Charlie Chaplin's Gait
Critical Quarterly, EarlyView.
Matthew Beaumont
wiley +1 more source
Contesting Nationalism: Global Citizenship and Chinese Identity in Hong Kong
ABSTRACT Global citizenship highlights that one's identity transcends national borders, whereas nationalism prioritises individuals' identification with a specific nation‐state. In the context of nation‐building, tension could arise between global citizenship and national identity.
Shen Yang
wiley +1 more source
La traduction jeunesse sous contrainte : adapter le texte ou l’image ?
TRANSLATING CHILDREN’S LITERATURE: ADAPTING THE TEXT OR ADAPTING THE IMAGE? Children’s literature is particularly fruitful when it comes to exploring the relationship between text and images.
Julie Loison-Charles
doaj +1 more source
Civilizing the Nation: Travel, Civility and Bourgeois Nationalism in Israel
ABSTRACT This article reads The Lapid Guide to Europe, a bestselling Hebrew‐language travel guide published from the 1970s to the 1990s, as a form of bourgeois nationalism enacted through everyday practices of behaviour. Written by journalist and Holocaust survivor Tommy Lapid, the guide operated as civic pedagogy, instructing Israeli travellers in ...
Daniel Mahla
wiley +1 more source
Computer generation of puns in Japanese
We have implemented a simple model of puns in a program (BOKE) which generates puns in Japanese, using linguistic information from a general--purpose lexicon.
Kim Binsted, Osamu Takizawa
core
The Translatability Of Puns In Selected Shakespeare’s Sonnets Into Chinese: From The Translator’ Perspectives [PDF]
The translatability of pun has been solved in previous studies. The translation strategies of puns can be further explored. The objectives of this study are to examine the translatability of puns, translation strategies of puns.
Chengzhi, Zhang
core
The work Alle Galgenlieder, written by Christian Morgenstern, represents an immense source of puns on a word formation, phonologic-phonetic or puns on a phraseme level.
Milada Bobková
doaj
The art of Chinese translation of puns in Shakespeare’s sonnets
Cover -- Half Title Page -- Title Page -- Copyright Page -- Contents -- List of Tables -- List of Abbreviations -- Preface -- Chapter 1 INTRODUCTION -- Shakespeare's Sonnets -- Shakespeare is a Great Punster -- Puns -- Translation Strategies of Puns ...
Zhang, Chengzhi.
core

