Results 231 to 240 of about 300,563 (268)
Evaluating the usefulness of ChatGPT and Gemini in generating educational content for patients with vitiligo: a comparative cross-sectional study. [PDF]
Tamer F, Polat M.
europepmc +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Management Communication Quarterly, 1992
The legitimacy and methodology of using statistical measures to assess the readability of documents has been widely debated in the business and management communication literature. This article identifies major philosophical, methodological, and pedagogical issues in the controversy and explores their implications for using numerical readability ...
openaire +1 more source
The legitimacy and methodology of using statistical measures to assess the readability of documents has been widely debated in the business and management communication literature. This article identifies major philosophical, methodological, and pedagogical issues in the controversy and explores their implications for using numerical readability ...
openaire +1 more source
PMLA/Publications of the Modern Language Association of America, 2007
“Reading the city” is so commonplace a metaphor that we tend not to see or hear it as such: It is an indifferent building in the lexicographical landscape, something we see and pass by every day without giving it a second look. Geographers, sociologists, and architects, as well as literary critics, all speak of—and write about, and design courses on ...
openaire +1 more source
“Reading the city” is so commonplace a metaphor that we tend not to see or hear it as such: It is an indifferent building in the lexicographical landscape, something we see and pass by every day without giving it a second look. Geographers, sociologists, and architects, as well as literary critics, all speak of—and write about, and design courses on ...
openaire +1 more source
2006
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely corpus-based approaches to (1) translation studies, (2) translator education, (3) translation practice. With reference to (1), it surveys approaches, corpus typlogies and findings concerning translation strategies, norms/laws and universals.
openaire +2 more sources
This article reviews three areas at the interface between corpus linguistics and translation, namely corpus-based approaches to (1) translation studies, (2) translator education, (3) translation practice. With reference to (1), it surveys approaches, corpus typlogies and findings concerning translation strategies, norms/laws and universals.
openaire +2 more sources

