Results 81 to 90 of about 76,362 (260)

Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young

open access: yesMulticultural Shakespeare
While there is no longer any debate about Shakespeare’s position as a global author, the rapidly expanding worldwide archive of the versioning of his works continues to pose a critical challenge. Questions like how far and to what extent can this be seen
Poonam Trivedi
doaj   +1 more source

Understanding the experience of relational accommodation for caregivers of an individual with body dysmorphic disorder: An interpretative phenomenological analysis

open access: yesPsychology and Psychotherapy: Theory, Research and Practice, EarlyView.
Abstract Objectives This study explored experiences of Relational Accommodation (RA) for caregivers and significant others living with an adult with Body Dysmorphic Disorder (BDD) and how they respond to BDD symptoms. BDD is under‐researched. In paediatric and/or obsessive‐compulsive populations, RA has been found to negatively impact the lives of ...
Deanna Fallah   +3 more
wiley   +1 more source

Chaucer's Jailer's Daughter [PDF]

open access: yes, 2015
textWe know that Shakespeare read Chaucer, but we do not know exactly how he read Chaucer. Established models of source studies require solid "proof," but this paper proposes a more liquid conception of influence that permeates a work in unexpected ways.
Snell, Megan Angela
core   +1 more source

From Everyman to Hamlet: A Distant Reading

open access: yesRenaissance Studies, EarlyView.
Abstract The sixteenth century sees English drama move from Everyman to Hamlet: from religious to secular subject matter and from personified abstractions to characters bearing proper names. Most modern scholarship has explained this transformation in terms originating in the work of Jacob Burckhardt: concern with religion and a taste for ...
Vladimir Brljak
wiley   +1 more source

The Fantastic Shakespeare: Character’s Passionary Confocality in the Aspect of Reception

open access: yesPitannâ Lìteraturoznavstva, 2018
Based on J. Baudrillard’s methodology on the beginning of the era of hyperreality as the “world of simulation”, the article under discussion substantiates the expansion of science fiction horizons by means of “reversing the imaginary”. The latter notion
Alyona Tychinina, Dan Paranyuk
doaj   +1 more source

‘I'm Dead!’: Action, Homicide and Denied Catharsis in Early Modern Spanish Drama

open access: yesRenaissance Studies, EarlyView.
Abstract In early modern Spanish drama, the expression ‘¡Muerto soy!’ (‘I'm dead!’) is commonly used to indicate a literal death or to figuratively express a character's extreme fear or passion. Recent studies, even one collection published under the title of ‘¡Muerto soy!’, have paid scant attention to the phrase in context, a serious omission when ...
Ted Bergman
wiley   +1 more source

The Painterly Materiality of Clouds in Antony and Cleopatra and Hamlet

open access: yesRenaissance Studies, EarlyView.
Abstract This article examines the cloud‐gazing scenes in Antony and Cleopatra and Hamlet through the lens of early modern artistic theory and material practices, particularly the art of limning. Building upon existing philosophical and poetic interpretations of Shakespearean clouds as metaphors for ephemerality and memory, the essay argues that the ...
Anne‐Valérie Dulac
wiley   +1 more source

The Therapeutic Wanderings of Pericles

open access: yesEtudes Epistémè
This article considers the agency of Shakespeare and Wilkins’ play Pericles in shaping its own reception history across time. It considers the play as the most medicine-friendly work in the unusually medicine-friendly Shakespeare canon, before ...
Michael Dobson
doaj   +1 more source

‘There Has Been a Scandal’: Cultural Performers and the Strangers’ Churches of London

open access: yesRenaissance Studies, EarlyView.
ABSTRACT Despite what one might assume to have been a rigid line between London's refugee community—with its strict brand of Protestantism—and the city's performance cultures—often the target of strict Protestants' ire—historical records reveal a number of overlaps between those domains.
Matteo Pangallo
wiley   +1 more source

Les traductions de Shakespeare par Thomas Brasch

open access: yesCahiers d’Études Germaniques
Between 1983 and 2001, Thomas Brasch translated seven plays by Shakespeare: Twelfth Night (Was ihr wollt) in 1983, Richard III in 1986, Macbeth and Romeo and Juliet in 1990, As You Like It (Wie es euch gefällt) in 1993, Richard II in 2000 and Measure for
Marielle SILHOUETTE
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy