Results 1 to 10 of about 74,908 (238)
Modernity and Tradition in Shakespeare’s Asianization [PDF]
Do Marjorie Garber’s premises that Shakespeare makes modern culture and that modern culture makes Shakespeare apply to his reception in Asian contexts? Shakespeare’s Asianization, namely adaptation of certain Shakespeare elements into traditional forms ...
Lingui Yang
doaj +4 more sources
Additional Dialogue by… Versions of Shakespeare in the World’s Multiplexes [PDF]
William Shakespeare has been part of the cinema since 1899. In the twentieth century almost a thousand films in some way based upon his plays were made, but the vast majority of those which sought to faithfully present his plays to the cinema audience ...
Ronan Paterson
doaj +4 more sources
Lithuanian Literature and Shakespeare: Several Cases of Reception
The article is based on the reception theory by Hans Robert Jauss and analyses how Shakespeare’s works were read, evaluated and interpreted in Lithuanian literature in the 19th to 21th centuries.
Eglė Keturakienė
doaj +4 more sources
The Reception of Galician Performances and (Re)translations of Shakespeare
This presentation will deal with the reception of performances, translations and retranslations of Shakespeare’s plays into the Galician language. As is well-known, Galician is a Romance language which historically shared a common origin with Portuguese ...
María Jesús Lorenzo-Modia
doaj +2 more sources
Looking Back at the Audience: The RSC & The Wooster Group’s Troilus and Cressida (2012) [PDF]
The controversy around the RSC & The Wooster Group’s Troilus and Cressida (Stratford-upon-Avon 2012) among the spectators and critics in Britain revealed significant differences between the UK and the US patterns of staging, spectating, and reviewing ...
Mancewicz, Aneta
core +23 more sources
Among Japanese film director Kurosawa Akira’s three Shakespeare films, Throne of Blood (1957), Ran (1985), and The Bad Sleep Well (1960), the latter has been relatively ignored in Anglophone Shakespeare criticism. This article investigates the Anglophone
Stan Reiner van Zon
doaj +1 more source
The Early Reception of Romeo and Juliet in Spain
The tragic story of the star-crossed lovers of Verona was first presented to Spanish theatergoers during the early decades of the nineteenth century. During this period Shakespeare was largely unknown to the general public.
Jennifer Ruiz-Morgan
doaj +1 more source
Translation Strategies of M. Kuzmin in Translating Shakespeare
The article deals with the reception of the works of William Shakespeare in the translations of Mikhail Kuzmin (1872–1936). The relevance of the research is due to the insufficient study of the reception of Shakespeare’s work in the heritage of Kuzmin ...
V. V. Serdechnaya, D. N. Zhatkin
doaj +1 more source
In my paper, I look at the reception of Shakespeare in wartime, under circumstances that challenge and foreground the notion of national borders and territories within Europe.
Ton Hoenselaars
doaj +1 more source
Překlady Josefa Lindy ze Shakespeara
In the context of the reception of Shakespeare in the early period of the Czech National Revival from the 1780s to the 1830s, the paper discusses the contribution of the writer Josef Linda (1789/1792?–1834), who published a series of commented selected ...
Bohuslav Mánek
doaj +1 more source

