Results 21 to 30 of about 64,931 (224)
A Literature Survey on Word Sense Disambiguation for the Hindi Language
Word sense disambiguation (WSD) is a process used to determine the most appropriate meaning of a word in a given contextual framework, particularly when the word is ambiguous.
Vinto Gujjar+5 more
doaj +1 more source
Exploiting Semantic Role Resources for Preposition Disambiguation [PDF]
This article describes how semantic role resources can be exploited for preposition disambiguation. The main resources include the semantic role annotations provided by the Penn Treebank and FrameNet tagged corpora. The resources also include the assertions contained in the Factotum knowledge base, as well as information from Cyc and Conceptual Graphs.
Tom O'Hara, Janyce Wiebe
openaire +2 more sources
This study evaluated drug–drug interactions (DDIs) between antibiotic and nonantibiotic drugs listed with warnings of severe outcomes in the British National Formulary based on adverse drug reaction (ADR) detectable with routine International Classification of Diseases, Tenth Revision coding.
Tjeerd Pieter van Staa+4 more
wiley +1 more source
Development of the information system for the Kazakh language preprocessing
The aim of this work is the design and development of linguistic resources and preprocessing tools for the Kazakh language. The media-corpus of the Kazakh language is presented as a linguistic resource, which is available on Al-Farabi Kazakh National ...
Darkhan Akhmed-Zaki+4 more
doaj +1 more source
Abstract Intervertebral disc degeneration is a common cause of low back pain, the leading cause of disability worldwide. Appropriate preclinical models for intervertebral disc research are essential to achieving a better understanding of underlying pathophysiology and for the development, evaluation, and translation of more effective treatments.
Shirley N. Tang+13 more
wiley +1 more source
Improving the Performance of Vietnamese–Korean Neural Machine Translation with Contextual Embedding
With the recent evolution of deep learning, machine translation (MT) models and systems are being steadily improved. However, research on MT in low-resource languages such as Vietnamese and Korean is still very limited.
Van-Hai Vu+3 more
doaj +1 more source
An auxiliary Part‐of‐Speech tagger for blog and microblog cyber‐slang
Abstract The increasing impact of Web 2.0 involves a growing usage of slang, abbreviations, and emphasized words, which limit the performance of traditional natural language processing models. The state‐of‐the‐art Part‐of‐Speech (POS) taggers are often unable to assign a meaningful POS tag to all the words in a Web 2.0 text.
Silvia Golia, Paola Zola
wiley +1 more source
Combining dependency and constituent-based resources for structure disambiguation [PDF]
Unrestricted text analysis requires an accurate syntactic analysis but structural ambiguity is one of the most difficult problems to resolve. Researchers have tried different approaches to obtain the correct syntactic structure from analyzed sentences but no successful results have been obtained.
Sofía N. Galicia-Haro+2 more
openaire +2 more sources
Tree-KGQA: An Unsupervised Approach for Question Answering Over Knowledge Graphs
Most Knowledge Graph-based Question Answering (KGQA) systems rely on training data to reach their optimal performance. However, acquiring training data for supervised systems is both time-consuming and resource-intensive.
Md Rashad Al Hasan Rony+3 more
doaj +1 more source
The Socialocene: From Capitalocene to Transnational Waste Regimes
Abstract In this article I will present a relational, and multiscalar, perspective on how state socialism interacted with and shaped the Capitalocene. I introduce a heuristic device, the term Socialocene, a transnational waste regime dominant through the Cold War‐era, that is, during what Will Steffen and colleagues call “the great acceleration”.
Zsuzsa Gille
wiley +1 more source