Results 31 to 40 of about 288 (86)
3:35-4:45 AM. El canto dice que el que se va sacude la nalga. Canto para despedirse. Aiñora rua (Casete original de Anastasia 06B-8). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que ...
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
Madrugada. En esta canción se baila con unos pasos muy fuertes, brincando y doblando la rodilla. (Casete original de Anastasia 10B-9). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que ...
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
Muruikɨ 51 Amuiyɨma kudiyɨma [PDF]
4:00-5:00 PM. Canto con adivinanza. Dice la canción: la libélula inclina su abdomen. (Casete original de Anastasia 09-1). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada ...
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
Anastasia Candre: nɨmairango—woman of knowledge—in Yuakɨ Murui-Muina
Este artículo trata sobre la investigación de Anastasia Candre Yamacuri en torno al ritual de frutas (yuakɨ), en su texto inédito Yuakɨ Murui-Muina: cantos del ritual de frutas de los uitoto.
Areiza Serna, Laura
core +4 more sources
Jaiokɨ 21 Ruika jaibemani [PDF]
3:00-3:35 AM. Pase por este puente de palo al otro lado del mar de culebra. (Casete original de Anastasia 04-5). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo Murui, que fue realizada por la ...
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
10:35 PM. El nombre tiene que ser limpio como la hoja de un papel, así es la palabra limpia ("saberes"). (Casete original de Anastasia 16B-5). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas) del pueblo ...
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
Canto que se canta en la madrugada. Esta canción lo canta el cantor para animar el baile. El canto dice que aquel hombre esta colgado de la hamaca. (Casete original de Anastasia 09-3, 09-10).
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
Muruikɨ 17 Aarɨku aarɨku [PDF]
10:00 PM. Habla de la gente que vienen a bailar de la parte de arriba, de la parte de abajo, del otro lado y de los alrededores. (Casete original de Anastasia 16A-5). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
12.00 AM. Jɨmuizɨtofe acompañó a cantar en un baile a Ignacio, murui de El Encanto. De ahí aprendió y ahora él lo canta. (Casete original de Anastasia 16B-7). Este canto hace parte de la colección de cantos del ritual Yuakɨ Murui-Muina (ritual de frutas)
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core
Muruikɨ 23 Kaifuka Jituma [PDF]
11:00 PM. Esta canción se canta para pedir comida. El canto está relacionado simbólicamente con el pajarito pequeño, familia de pájaro carpintero, que va trepando por el palo. (Casete original de Anastasia 06B-6). Este canto hace parte de la colección de
Jimaido, Alfonso (Jɨmuizɨtofe)
core

