Results 51 to 60 of about 2,925,544 (340)
What does it mean? Translating anatomical language to engage public audiences
Abstract The language of anatomy, with its roots in Ancient Greek and Roman languages, is complex and unfamiliar to many. Its complexity creates a significant barrier to public knowledge and understanding of anatomy—many members of the public find themselves asking “what does it mean?”, and this can manifest as poor health literacy and outcomes.
Kat A. Sanders, Adam M. Taylor
wiley +1 more source
Man, Family, Society: Semantic Shifts from Latin to Romance Languages
The article is devoted to the analysis of some semantic shifts from Latin to Romance languages and in Romance languages per se in lexemes denominating kinship ties and age of a person in the Italo-Romanic area. The article reviews formation of meaning of
I I Chelysheva
doaj
Los caminos del decir : la literatura cubana de origen yoruba
L’empreinte africaine dans la littérature cubaine – principalement celle de la cultura yoruba -, résultat du processus de transculturation qui a lieu dans le pays pendant plus de quatre siècles, s’observe à plusieurs niveaux, tant dans la littérature ...
Rogelio Rodríguez Coronel
doaj +1 more source
Why are voiced affricates avoided cross-linguistically? : evidence from an aerodynamic study [PDF]
This paper shows that several typologically unrelated languages share the tendency to avoid voiced sibilant affricates. This tendency is explained by appealing to the phonetic properties of the sounds, and in particular to their aerodynamic ...
Fuchs, Susanne, Zygis, Marzena
core
A study of search result aggregation approaches for the digital humanities
Abstract Searching across diverse information platforms, such as digital humanities archives, academic digital libraries, and encyclopedias, poses challenges in managing the queries issued to each platform and synthesizing the resources discovered. While search result aggregation interfaces address this problem, how best to present the search results ...
Milad Momeni, Orland Hoeber
wiley +1 more source
Avec Los amigos del crimen perfecto (2003), l’auteur espagnol Andrés Trapiello signe une parodie de roman policier et inscrit de facto son expérience dans le champ de la réécriture.
Murielle Borel
doaj +1 more source
ROMANIC LOANS AND THEIR ADAPTATION AND ASSIMILATION IN THE VOCABULARY SYSTEM OF THE ENGLISH LANGUAGE [PDF]
Umarova Iroda
openalex +1 more source
An Italian to Catalan RBMT system reusing data from existing language pairs [PDF]
This paper presents an Italian! Catalan RBMT system automatically built by combining the linguistic data of the existing pairs Spanish–Catalan and Spanish–Italian.
Ginestí-Rosell, Mireia+2 more
core
Location of navigation menus in websites: an experimental study with Arabic users [PDF]
Published online: 31 October 2015While Arabic users represent by far the fastest growing language population on the Internet, research about how the peculiarities of Arabic language may shape users’ web interactions is still scarce.
Abu Mallouh, Reem+2 more
core +2 more sources
How is historical evidence conveyed? How could an eighteenth‐century scholar vouch for the information stored on paper, drafted with the quill, and publicized in copperplate engravings or letterpress? In this article, I employ material and medial perspectives to reconstruct the multiple production stages of Johann Christoph Gatterer's Historia ...
André de Melo Araújo
wiley +1 more source