Results 191 to 200 of about 15,372 (233)
Some of the next articles are maybe not open access.

Gloss in Sanskrit Wordnet

2010
Glosses and examples are the essential components of the computational lexical databases like, Wordnet. These two components of the lexical database can be used in building domain ontologies, semantic relations, phrase structure rules etc., and can help automatic or manual word sense disambiguation tasks.
Malhar Kulkarni   +3 more
openaire   +1 more source

Evaluating Tagsets for Sanskrit

2010
In this paper we present an evaluation of available Part Of Speech (POS) tagsets designed for tagging Sanskrit and Indian languages which are developed in India. The tagsets evaluated are - JNU-Sanskrit tagset (JPOS), Sanskrit consortium tagset (CPOS), MSRI-Sanskrit tagset (IL-POST), IIIT Hyderabad tagset (ILMT POS) and CIIL Mysore tagset for the ...
Madhav Gopal   +2 more
openaire   +1 more source

Sanskrit

2018
George Cardona, Silvia Luraghi
openaire   +3 more sources

A Sanskrit-English Dictionary

1891
This one-volume Sanskrit–English dictionary, first published in 1891, is an English version of the seven-volume Sanskrit-Worterbuch, published at St Petersburg between 1852 and 1875, and contains about 50,000 entries. The aim of the editor, Carl Cappeller, was to provide a glossary for Sanskrit texts which were at the time becoming available in printed
openaire   +1 more source

Promotion of Sanskrit and Sanskritic Culture in India

International Journal of Scientific and Research Publications (IJSRP), 2020
openaire   +1 more source

Corpus based Machine Translation System with Deep Neural Network for Sanskrit to Hindi Translation

Procedia Computer Science, 2020
Muskaan Singh   +2 more
exaly  

Zero-shot learning based cross-lingual sentiment analysis for sanskrit text with insufficient labeled data

Applied Intelligence, 2022
Puneet Kumar   +2 more
exaly  

Home - About - Disclaimer - Privacy