Results 11 to 20 of about 270,141 (365)

The problem of translating participles from German into Serbian [PDF]

open access: yesZbornik Radova Filozofskog Fakulteta u Prištini, 2023
Not only are the systemic differences of these two languages decisive, but also the ways of using language conditions in actual speech use are different.
Redžović Elma H.
doaj  

HYBRID ENGLISH-SERBIAN AND SERBIAN-ENGLISH LEXICAL BLENDS IN SERBIAN

open access: yesPHILOLOGIA MEDIANA, 2022
The present paper analyzes 111 contact-induced hybrid lexical blends in contemporary Serbian, i.e. new words which combine two other words belonging to different languages, namely English and Serbian. It aims at determining: (a) the preferences (if any) for the arrangement of the blends’ source words as to whether they are native or non-native, (b ...
openaire   +2 more sources

An Improved Scalable Synthesis of α- and β-Amyrin

open access: yesMolecules, 2018
The synthesis of α- and β-amyrin was accomplished starting from easily accessible starting materials, oleanolic, and ursolic acid. The procedures allow the preparation of β-amyrin in an exceptionally short scalable manner via selective ...
Immo Serbian, René Csuk
doaj   +1 more source

Contrastive analysis of word-formation processes of derivation and inflection in English and Serbian [PDF]

open access: yesReči (Beograd), 2022
Language as the primary means of communication has been developing for centuries. Each unit within a language, starting from sounds, words, phrases, and sentences, has been changed and harmonized with norms, reforms, and modern linguistic theories ...
Kukić Marko E.
doaj   +1 more source

A Python package for text processing for Serbian: nlpheart [PDF]

open access: yesScientific Technical Review, 2020
Within the past two decades, text processing became an important part of most state-of-the-art advanced automation systems. However, for many under-resourced languages it is still challenging to perform textual data preparation, due to the lack of ...
Ostrogonac Stevan   +2 more
doaj   +1 more source

The lexeme buke (’bread’) observed through the prism of Albanian phraseology and culture (with reference to Serbian) [PDF]

open access: yesGlasnik Etnografskog Instituta SANU, 2022
The paper gives a somewhat limited overview of the importance of the lexeme buke (’bread’) in Albanian culture from the aspect of linguoculturology and phraseology.
Mutavdžić Predrag, Krijezi Merima
doaj   +1 more source

On a New Type of Word-Forming Element in Serbian [PDF]

open access: yesFilolog, 2019
This paper qualitatively and quantitatively analyses a new type of wordforming element in Serbian, known as a splinter, used in the formation of lexical blends.
Gorica R. Tomić
doaj   +1 more source

Foreign Languages’ Influence on Albanian Police Lexicon

open access: yesEast European Journal of Psycholinguistics, 2020
In this study we attempted to thoroughly explain influences of foreign languages on police lexicon in Albanian language, with special focus on the influence of Serbian and English language in Kosovo, as well as the influence of Italian and English ...
Shemsi Haziri
doaj   +1 more source

English Phrasal Verbs with the Particles Off and Up and Their Romanian and Serbian Translation Equivalents

open access: yesRomanian Journal of English Studies, 2022
English phrasal verbs represent a specific phrasal lexeme which typically cannot be transferred directly to other languages. In addition, phrasal verbs cover a variety of meanings, from literal to idiomatic, which also presents a problem for translation.
Novakov Predrag, Lazović Mihaela
doaj   +1 more source

Yugoslavism between the World Wars: indecisive nation-building [PDF]

open access: yes, 2010
This article examines Yugoslav national programs of ruling political elites and its concrete implementation in education policy in interwar Yugoslavia. It is argued that at the beginning of the period Yugoslavism was not inherently incompatible with or ...
Troch, Pieter
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy