Results 21 to 30 of about 74,435 (249)
On spatial fragmentisers as temporal localisation markers [PDF]
The paper discusses the subsystem of spatial fragmentisers (PF) as temporal localisation markers in Russian and Serbian. PF have been defined by previous research as inseparable intangible parts of spatial units and considered in concrete ...
Šapić Julija L.
doaj +1 more source
The fact that English has become the major lingua franca of international business and economy has influenced the goal of teaching pronunciation in an ESP economics classroom: the nativelike speaking skill as the ultimate goal has been superseded by a ...
Đurović Tatjana, Silaški Nadežda
doaj +1 more source
On a New Type of Word-Forming Element in Serbian [PDF]
This paper qualitatively and quantitatively analyses a new type of wordforming element in Serbian, known as a splinter, used in the formation of lexical blends.
Gorica R. Tomić
doaj +1 more source
Foreign Languages’ Influence on Albanian Police Lexicon
In this study we attempted to thoroughly explain influences of foreign languages on police lexicon in Albanian language, with special focus on the influence of Serbian and English language in Kosovo, as well as the influence of Italian and English ...
Shemsi Haziri
doaj +1 more source
Literary Reception as an Indicator of Overall Cultural Relations Between Two Countries
The purpose of this paper is to demonstrate that literary reception follows the development of overall cultural interactions between two countries. To that aim, a comparison will be drawn between the reception of interwar English literature in Serbia and
Francuski Biljana Djoric
doaj +1 more source
Illusiveness of Linguistic Signs in Culturally Incongruent Contexts − Translatorial Ramifications [PDF]
In his portentous article “Logic and Conversation” (1975), British linguist and philosopher, Paul Grice, shows that prudence and intellect empower human kind in an obliging way to successfully generate messages that are sent via conversational ...
Dalibor M. Kesić
doaj +1 more source
Contrastive analysis of the present tense in Serbian and English [PDF]
This paper aims to comprehensively analyze the syntactic semantic features inherent in the present tense in the Serbian language, juxtaposed with an exploration of their counterparts in the English language.
Kukić Marko E.
doaj +1 more source
Translation Errors in Serbian Legal Regulations and eir Impact on Text Interpretation and Law Application [PDF]
Law, in addition to government, is the main element of every state, and it is woven from a whole set of legal regulations. Language is the main tool for expressing the legal content of regulations.
Jovanović Vojislav
doaj +1 more source
Translating deictic motion verbs among Bulgarian, Croatian, and Serbian: A corpus-based study
This article deals with translating South Slavic deictic verbs. Specifically, we consider translations among Bulgarian, Croatian, and Serbian. Deictic verbs are verbs whose interpretation is dependent on the location of speech-act participants (Fillmore ...
Svetlana Nedelcheva, Ljiljana Šarić
doaj +1 more source
A combinatorial library of dual‐functional antiviral oligomers incorporating N‐halamine and quaternary ammonium functionalities is developed for long‐lasting antiviral activity. The lead materials exhibit rapid and durable antiviral activity against SARS‐CoV‐2 variants and influenza H1N1, with 4 to 5 log reduction in viral copies at 5 mg mL−1 ...
Eid Nassar‐Marjiya +14 more
wiley +1 more source

