Results 11 to 20 of about 52 (49)

Baltijas jūras somu cilmes aizguvumu izplatība latviešu valodas izloksnēs (pēc LVDA materiāliem)

open access: yesBaltistica, 2011
VERBREITUNG VON ENTLEHNUNGEN OSTSEEFINNISCHER HERKUNFT IN DEN MUNDARTEN DES LETTISCHEN (ANHAND VON MATERIALIEN DES LVDA)ZusammenfassungIm Band „Lexik“ des Dialektatlas des Lettischen (LVDA) sind 100 Karten enthalten, die 119 lexikalische Gruppen umfassen
Brigita Bušmane
doaj   +1 more source

Jono Bretkūno Biblijos germanizmai

open access: yesBaltistica, 2011
GERMANISMEN IN DER BIBEL VON JONAS BRETKŪNASZusammenfassungDie Bibel des Jonas Bretkūnas (1579-1590) (weiter BB) ist die wertvollste handschriftliche Über­setzung des XVI. Jhs. aus dem Deutschen (Lukas Evangelium ist aus dem Lateinischen übersetzt).
Nijolė Čepienė
doaj   +1 more source

Die lettischen Lehnwörter in der Untermundart von Hargla

open access: yesBaltistica, 2011
ЛАТЫШСКИЕ СЛОВЕСНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ХАРГЛАСКОМ ГОВОРЕРезюмеВ непосредственном соседстве с территорией латышского языка в Выруском и Валгаском районах Эстонской ССР говорят на харгласком говоре, который принадлежит к за­падной подгруппе выруского диалекта
Lembit Vaba
doaj   +1 more source

Skolinių išlikimas tradicinėje šiaurės žemaičių kretingiškių tarmėje

open access: yesBaltistica, 2011
PRESERVATION OF LOANWORDS IN THE NORTH-ŽEMAITIAN DIALECTSummaryAmong the older generation the most productive thematic groups of loanwords are abstract entities, personal names, clothing and footware, buildings and premises. In old writings in most cases
Zofija Babickienė
doaj   +1 more source

Smulkmenos IV

open access: yesBaltistica, 2011
-
Zigmas Zinkevičius
doaj   +1 more source

Tverečiaus šnektos slavizmai prieš 60 metų ir dabar

open access: yesBaltistica, 2011
SLAVIC BORROWINGS IN THE DIALECT OF TVEREČIUS 60 YEARS AGO AND NOWADAYSSummaryA study on the use of Slavisms in the dialect of Tverečius as recorded by J. Otrębski 60 years ago has been made by E.
Zigmas Zinkevičius
doaj   +1 more source

Über eine Kategorie der lettischen Lehnwörter im Estnischen

open access: yesBaltistica, 2011
ОБ ОДНОЙ КАТЕГОРИИ ЛАТЫШСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В ЭСТОНСКОМ ЯЗЫКЕРезюмеВ статье представлены главным образом южноэстонские диалектизмы, характери­зующие латышский язык как посредник при распространении слов нижне- и верхненемец­кого происхождения в эстонском ...
Lembit Vaba
doaj   +1 more source

Zwei deutsche Lehnwörter im Baltischen

open access: yesBaltistica, 2011
-
Friedhelm Hinze
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy