Results 11 to 20 of about 25 (21)
Dėl kiekybinės slavizmų adaptacijos raidos
ÜBER DIE QUANTITATIVE ENTWICKLUNG DER SLAVISCHEN LEHNWÖRTERZusammenfassungIn diesem Artikel wird die quantitative Entwicklung des Vokalismus der slavischen Lehnwörter erörtet.
Vytautas Kardelis
doaj +1 more source
V. Kardelis, Rytų aukštaičių šnektų slavizmų fonologijos bruožai
-
Francesco Zamblera
doaj +1 more source
LIT. sėtrytiZusammenfassung Dem ostlit. sė̃tryti (-ija, -ijo) „sich entzünden (von Wunden), eitern“ liegt lit. dial. ė̃tryti(s) „dass.“ zugrunde, das aus wruss. — я́трыць (in раз'я́трыць), зая́трыць), ятрыцца entlehnt ist. Das Anlaut -s ist durch falsche
Vincas Urbutis
doaj +1 more source
Anoniminis 1605 m. katekizmas: slavizmai ir hibridai
Anoniminis 1605 m. katekizmas (toliau AK) yra vienas pirmųjų katekizmų lietuvių kalba LDK, tačiau iki šiol jis tirtas labai nedaug. 1890 m. šį katekizmą su komentarais išleido J. Bystroń, yra tyręs Z. Zinkevičius ir A. Judžentis bei aptaręs S. Temčinas.
openaire +1 more source
M. Petkevičiaus katekizmo (1598) skoliniai: neaiškios kilmės slavizmai
M. Petkevičiaus katekizmo (1598) leksika, palyginti su M. Daukšos katekizmo (1595) ir postilės (1599) leksika, yra mažai tyrinėta, nors visi šie veikalai pasirodė panašiu metu. Šiame straipsnyje pateikiami M. Petkevičiaus katekizmo slavizmai, kurių tikslios kalbos donorės nustatyti neįmanoma, su jų galimais atitikmenimis slavų kalbose: senojoje lenkų ...
openaire +1 more source
Slavic loanwords, which were widely used in the Lithuanian language in the 18th century, are the target of this study. Researchers have continually faced the problem to distinguish which of Slavic languages – Ruthenian (Belarusian), Polish, or Old Russian – have had the biggest influence on Lithuanian. This study focusses on the Slavic loanwords in the
openaire +1 more source
Leksiniai slavizmai pietinių vakarų aukštaičių šiaurinėje šnektoje
Straipsnyje kalbama apie Pietinių vakarų aukštaičių šiaurinės šnektos leksinius slavizmus. Ši šnekta nėra nei periferinė, nei mirštanti, o priklauso vienai iš centrinių lietuvių tarmių, tačiau joje gana gausiai buvo vartota ir dabar dar tebevartojama ne savos kilmės žodžių.
openaire +1 more source

