Results 1 to 10 of about 310 (102)
V prispevku je predstavljen pregled zastopanosti krajšav v splošnih, specializiranih, eno- in dvojezičnih slovarjih. Posebna pozornost je namenjena tujim krajšavnim slovarjem, tako na makro- kot mikrostrukturni ravni, pri čemer so prikazane prednosti in ...
Mojca Kompara
doaj +6 more sources
Razlagalni slovarji ruskega jezika
V zapisu sem zajel prikaz slovarjev rusko-ruskega jezika. Leksika sodobnega ruskega knjižnega jezika je podana v Razlagalnem slovarju pod uredništvom D. N.
Jurij Rojs
doaj +6 more sources
The publication Terminološki slovarji 2023 ('Terminological Dictionaries 2023') contains new dictionary entries created in 2023 as part of seven terminological dictionaries co-authored by subject field experts and terminologists. The publication includes
Atelšek, Simon +5 more
exaly +4 more sources
Letonski narečni (= sinolski) slovar primer (Riga 2001)
Čeprav spadajo razlagalni slovarji med najbolj razširjena dela narečne leksikografije, za podajanje posebnosti narečij kakšnega jezika niso manj važni slovarji še drugih tipov.
Vlado Nartnik
doaj +2 more sources
Slovenščina 2.0: “Leksikografija”
Na konferenci o elektronski leksikografiji eLex 2011 je potekala okrogla miza, na kateri so se razpravljalci ukvarjali z vprašanjem, ali bodo leta 2020 slovarji še obstajali.
Iztok Kosem, Michael Rundell
doaj +3 more sources
Slovarji in govorci: kot pes in mačka?
Slovarji kot metajezikovna dela imajo trojno vlogo: simbolno, gradivno in uporabno. Zadnja v slovenski slovaropisni tradiciji ni prevladujoča, kar je mogoče razumeti le na kulturno- in političnozgodovinskem ozadju. Govorci in govorke zato nimajo na voljo
Marko Stabej
doaj +3 more sources
Raba eno in dvojezičnih slovarjev med študenti anglistike
Raziskava na vzorcu 32 študentov prvega letnika anglistike na Univerzi v Ljubljani v študijskem letu 2009/2010 je pokazala, da študenti uporabljajo vrsto različnih slovarjev, med katerimi je nekoliko več angleškoangleških kot dvojezičnih. Med navedenimi
Monika Kavalir
doaj +3 more sources
Povezljivost Slovarja slovenskega znakovnega jezika in Slovarja slovenskega knjižnega jezika
Dolžnost vsake družbe je, da opolnomoči vse svoje članice_e in poskrbi, da so vse informacije javnega značaja dostopne za najrazličnejše skupine uporabnic_ov.
Simona Klemenčič, Boris Kern
doaj +1 more source
V prispevku se posvečamo razlikam med terminografskim in leksikografskim delom ter predstavljamo ključne konceptulane predpostavke, v katerih se terminološki in splošni razlagalni slovarji razlikujejo. Podrobneje obravnavamo proces determinologizacije in
Mojca Žagar Karer, Nina Ledinek
doaj +1 more source

