Results 21 to 30 of about 518,771 (368)

An International Continence Society (ICS) report on the terminology for pelvic floor muscle assessment

open access: yesNeurourology and Urodynamics, 2021
The terminology for female and male pelvic floor muscle (PFM) assessment has expanded considerably since the first PFM function and dysfunction standardization of terminology document in 2005.
H. Frawley   +13 more
semanticscholar   +1 more source

The Unified Medical Language System (UMLS): integrating biomedical terminology

open access: yesNucleic Acids Res., 2004
The Unified Medical Language System (http://umlsks.nlm.nih.gov) is a repository of biomedical vocabularies developed by the US National Library of Medicine.
O. Bodenreider
semanticscholar   +1 more source

Bilingual Terminology Extraction Using Multi-level Termhood [PDF]

open access: yesElectronic Library, The, Vol. 30 Iss: 2, 2012, pp.295 - 309, 2013
Purpose: Terminology is the set of technical words or expressions used in specific contexts, which denotes the core concept in a formal discipline and is usually applied in the fields of machine translation, information retrieval, information extraction and text categorization, etc.
arxiv   +1 more source

Terminology-Aware Translation with Constrained Decoding and Large Language Model Prompting [PDF]

open access: yesarXiv, 2023
Terminology correctness is important in the downstream application of machine translation, and a prevalent way to ensure this is to inject terminology constraints into a translation system. In our submission to the WMT 2023 terminology translation task, we adopt a translate-then-refine approach which can be domain-independent and requires minimal ...
arxiv  

Operational classification of seizure types by the International League Against Epilepsy: Position Paper of the ILAE Commission for Classification and Terminology

open access: yesEpilepsia, 2017
The International League Against Epilepsy (ILAE) presents a revised operational classification of seizure types. The purpose of such a revision is to recognize that some seizure types can have either a focal or generalized onset, to allow classification ...
R. Fisher   +11 more
semanticscholar   +1 more source

There Is No Knowledge Without Terminology. How Terminological Methods and Tools Can Help to Manage Monolingual and Multilingual Knowledge and Communication [PDF]

open access: yesJournal of Systemics, Cybernetics and Informatics, 2011
The paper presents “10 good reasons for terminology” in any expert field and any language(s) by discussing the areas of application in the public and the private sector as well as in science and education.
Gabriele Sauberer
doaj  

A multi-perspective combined recall and rank framework for Chinese procedure terminology normalization [PDF]

open access: yesarXiv, 2021
Medical terminology normalization aims to map the clinical mention to terminologies come from a knowledge base, which plays an important role in analyzing Electronic Health Record(EHR) and many downstream tasks. In this paper, we focus on Chinese procedure terminology normalization.
arxiv  

Современные славянские языки в академической славистике: процессы, тенденции, коммуникация и деривация. Rec.: „Specyfika leksyki i słowotwórstwa języków słowiańskich na przełomie XX i XXI wieku" („Prace Slawistyczne – Slavica", 136), red. Zofia Rudnik-Karwatowa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2012, 188 ss.

open access: yesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 2016
Modern Slavic languages and academic Slavic Studies: processes, tendencies, communication and derivation (review) The article is a review of the volume Specyfika leksyki i słowotwórstwa języków słowiańskich na przełomie XX i XXI wieku (“Prace ...
Валентина [Valentina] Г. [G.] Кульпина [Kul'pina]   +1 more
doaj   +1 more source

Who Needs Translations: the Difficulties of Assimilating a Foreign-Language Tradition (On the Example of the Ukrainian Translation of Immanuel Kant’s Critique of Practical Reason)

open access: yesФілософія освіти, 2021
This article offers a critical review of the Ukrainian translation of Immanuel Kant’s Critique of Practical Reason. Translations of classical works should serve a twofold function.
Victor Chorny
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy