Results 91 to 100 of about 4,380 (214)
In general, the purpose of translation - searching for cultural and semantic equivalents - is to reproduce various kinds of texts - including religious, literary, scientific, and philosophical texts - in another language and thus making them available ...
Abdalla Uba Adamu
doaj
An introduction to and commentary on Luis J. Prieto’s “A semiology: Problems and routes”
The following notes are a commentary on Luis J. Prieto’s text “A semiology: Problems and routes”, an English translation of “Une sémiologie: problems et parcours”.
E. I. Chávez Barreto
doaj +1 more source
This review highlights advances in lightweight, lead‐free polymer nanocomposites for diagnostic X‐ray shielding. By linking filler chemistry, dispersion, architecture, and photon interaction mechanisms, it establishes structure–performance relationships guiding material design.
Aklilu G. Messele +2 more
wiley +1 more source
A Criticism Based on Coherence Model about the Translation of Surah al-Bayyinah by Tahereh Saffarzadeh [PDF]
Although different theories have been created as regards the translation efficiency in transferring concepts so far, there is almost no sound scientific method for reaching an exact and clear answer to this question.
Ma’soumeh Nemati Ghazvini
doaj
Grain boundary triple junctions are an essential ingredient of the microstructure of polycrystalline materials. In this study, a triple junction is observed using atomic‐resolution scanning transmission electron microscopy and characterized. Computer simulations reveal that the junction has a dislocation character that is determined by the joining ...
Tobias Brink +4 more
wiley +1 more source
Five Decades of Structure: A Retrospective View [PDF]
This paper is an introduction to the special issue commemorating the 50th anniversary of the publication of The Structure of Scientific Revolutions by Thomas Kuhn.
Juan Vicente Mayoral +3 more
core +1 more source
Ferroelectricity in Antiferromagnetic Wurtzite Nitrides
We establish MnSiN2${\rm MnSiN}_2$ and MnGeN2${\rm MnGeN}_2$ as aristotypes of a new multiferroic wurtzite family that simultaneously exhibits ferroelectricity and antiferromagnetism with altermagnetic spin splitting. By strategically substituting alkaline‐earth metals, we predict new materials with coexisting switchable polarization, spin texture, and
Steven M. Baksa +3 more
wiley +1 more source
Corpus-based machine translation evaluation via automated error detection in output texts [PDF]
Since the emergence of the first fully automatic machine translation (MT) systems over fifty years ago, the use of MT has increased dramatically. Consequently, the evaluation of MT systems is crucial for all stakeholders.
Elliott, Debra
core
We propose a suture‐complementary approach that integrates optical skin clearing with a strain‐programmable luminescent adhesive patch. Hyaluronic acid promotes transdermal delivery of tartrazine to improve optical clearing and stabilizes its interaction with a photosensitizer. Optical clearing increases the penetration depth of visible light into skin,
Seong‐Jong Kim +6 more
wiley +1 more source
Outlining a new linguistic theory of translation
An outline of a new linguistic theory of translation is given that can be of use to theorists and practitioners alike. The linguistic theories of the 1950s and 1960s were too normative and a-contextual to account for all the forms and aspects of ...
Massimiliano Morini +1 more
core +1 more source

