Results 71 to 80 of about 83,036 (140)

Las Extractiones de Talmud y su relación con las manuscritos hebreos del Talmud de la Biblioteca Nazionale Centrale de Florencia ( Ms Magl. Coll. II.I.7, 8 y 9)

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2017
Los manuscritos talmúdicos Magl. coll. II.I.8 y 9 de la Biblioteca Nazionale Centrale de Florencia contienen traducciones latinas marginales del Talmud que corresponden a la traducción del siglo XIII conocida como Extractiones de Talmud.
Ulisse Cecini
doaj   +1 more source

In all, the origin: an exploration of the contact between Linguistics and Philology in the nineteenth century in Germany [PDF]

open access: yes, 2017
En este trabajo se exploran las conexiones metodológicas entre dos métodos de investigación lingüística y filológica: el de August Schleicher y el de Karl Lachmann.
Scotto, Victoria
core  

Un nuevo manuscrito de Heráclito «Mitógrafo» y el Anónimo Περὶ πίστων (Μονή Ιβήρων 1317 = Lambros 5437)

open access: yesEmerita, 2015
El códice 1317 del Monasterio de Iviron en el Monte Athos contiene extractos, hasta ahora inéditos, de los opúsculos Περὶ πίστων atribuidos a Heráclito y a un compilador anónimo.
Minerva Alganza Roldán
doaj   +1 more source

Transmisión e irregularidad de la "Vida de san Millán de la Cogolla" [PDF]

open access: yes, 1999
Un vistazo de cerca a las múltiples tradiciones textuales de "La vida de San Millán", centrándose en sus irregularidades métricas, revela los " usus copiandi" de diferentes escribas a través de las diversas alteraciones hechas.
Grande Quejigo, Francisco Javier, 1958-
core   +1 more source

La tradición antigua del texto virgiliano : notas acerca de algunas hipótesis recientes [PDF]

open access: yes, 2010
La transmisión textual de Virgilio en la Antigüedad es asunto difícil y polémico, al que se han dedicado varias contribuciones esenciales durante las últimas décadas, como las de Zetzel, Timpanaro o Courtney. Nuestro trabajo examina algunas publicaciones
Escobar, Ángel
core   +1 more source

Historical translation in the XVth century between Italy and Castile. Notes on the Decembrian version of the First Punic War and its Spanish translation [PDF]

open access: yes, 2017
En el presente trabajo mostramos un panorama de conjunto del romanceamiento, conservado en dos manuscritos, que Pier Candido Decembrio realizó en Milán hacia 1438 de la versión latina bruniana de Polibio Commentarii tres de Primo Bello Punico, así como ...
González Gómez, Jaime
core   +2 more sources

Nuevas perspectivas para un viejo problema: la edición crítica del romancero de fuente tradicional [PDF]

open access: yes, 2012
Este estudio presenta, de forma muy sintética, las bases para una edición crítica del Romanceiro del escritor romántico portugués Almeida Garrett.
Boto, Sandra
core   +2 more sources

Los viejos antecedenes andalusíes de la intertextualidad y su posible influencia en el occidente cristiano [PDF]

open access: yes, 2010
La literatura arábiga medieval posee la singularidad de haber elaborado una teoría considerable sobre la intertextualidad y los límites de la apropiación e imitación poéticas.
Perromat Agustín, Kevin
core   +1 more source

Las traducciones quechua castellano en la tradición textual. Normatividad y circulación del discurso jurídico-religioso en una sociedad plurilingüe (jurisdicción de San Salvador de Jujuy, siglo XVII)

open access: yesProhistoria
El objetivo del presente trabajo es reflexionar acerca del impacto de las traducciones en la práctica de justicia interétnica en la doble vertiente de la producción normativa y la circulación en el espacio.
María Cecilia Oyarzábal
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy