Results 71 to 80 of about 83,371 (140)

Historical translation in the XVth century between Italy and Castile. Notes on the Decembrian version of the First Punic War and its Spanish translation [PDF]

open access: yes, 2017
En el presente trabajo mostramos un panorama de conjunto del romanceamiento, conservado en dos manuscritos, que Pier Candido Decembrio realizó en Milán hacia 1438 de la versión latina bruniana de Polibio Commentarii tres de Primo Bello Punico, así como ...
González Gómez, Jaime
core   +2 more sources

Las Extractiones de Talmud y su relación con las manuscritos hebreos del Talmud de la Biblioteca Nazionale Centrale de Florencia ( Ms Magl. Coll. II.I.7, 8 y 9)

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2017
Los manuscritos talmúdicos Magl. coll. II.I.8 y 9 de la Biblioteca Nazionale Centrale de Florencia contienen traducciones latinas marginales del Talmud que corresponden a la traducción del siglo XIII conocida como Extractiones de Talmud.
Ulisse Cecini
doaj   +1 more source

Precisiones en torno a la historia y a la filiación del Ms. Bibl. Colegio Santa Cruz, 301 de valladolid ("Bellvm Gallicum" de César) [PDF]

open access: yes, 2007
En este artículo se intenta esclarecer la historia, la filiación y el valor crítico del ms. Valladolid 301. Se reconstruyen los avatares históricos del códice desde el momento de su copia en Milán en 1440 y de su llegada a España, hasta la actualidad.
Isidro Guijosa, Manuel
core   +1 more source

Los viejos antecedenes andalusíes de la intertextualidad y su posible influencia en el occidente cristiano [PDF]

open access: yes, 2010
La literatura arábiga medieval posee la singularidad de haber elaborado una teoría considerable sobre la intertextualidad y los límites de la apropiación e imitación poéticas.
Perromat Agustín, Kevin
core   +1 more source

Las traducciones quechua castellano en la tradición textual. Normatividad y circulación del discurso jurídico-religioso en una sociedad plurilingüe (jurisdicción de San Salvador de Jujuy, siglo XVII)

open access: yesProhistoria
El objetivo del presente trabajo es reflexionar acerca del impacto de las traducciones en la práctica de justicia interétnica en la doble vertiente de la producción normativa y la circulación en el espacio.
María Cecilia Oyarzábal
doaj  

The Form criticism: Hermann Gunkel and the legends of the “Bible” [PDF]

open access: yes, 2012
El artículo examina el método de la historia de las formas que Hermann Gunkel aplicó al estudio de las leyendas de la "Biblia", de interés no sólo para la exégesis de la "Biblia" sino para los métodos de análisis narratológico.
Martos García, Alberto E.
core   +1 more source

Bases manuscritas de la práctica conjetural en la edición aldina del Bellum Gallicum de César (Venecia 1513)

open access: yesEmerita, 2009
La tradición crítica de los Commentarii de César atribuye un buen número de conjeturas de un valor textual estimable a la primera edición aldina, elaborada por Giovanni Giocondo y publicada en Venecia en 1513.
Antonio Moreno Hernández
doaj   +1 more source

La edición de textos de quejas: propuestas preliminares en torno a un corpus histórico discursivo [PDF]

open access: yes, 2014
Las últimas investigaciones en lenguas romances han incorporado varios conceptos en sus análisis, como el de actos de habla, de la pragmática, o el de "tradiciones discursivas", surgido en la lingüística de las variedades alemana.
Bravo-García, Eva   +3 more
core   +2 more sources

Nuevas perspectivas para un viejo problema: la edición crítica del romancero de fuente tradicional [PDF]

open access: yes, 2012
Este estudio presenta, de forma muy sintética, las bases para una edición crítica del Romanceiro del escritor romántico portugués Almeida Garrett.
Boto, Sandra
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy