Traducció automàtica neuronal aplicada a guies docents de la Universitat Autònoma de Barcelona. Un estudi de cas [PDF]
A la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), les guies docents han d'estar publicades en català, castellà i anglès. Des de l'aparició de la traducció automàtica neuronal (TAN), els motors de traducció ofereixen textos cada cop millors, el que permet ...
Roigé Foix, Joana +1 more
core
Anàlisi comparativa de la traducció automàtica neuronal i la traducció humana al català d’un mateix text original escrit en anglés: el cas de Billy Budd, Sailor, de Herman Melville. [PDF]
Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2020/2021La traducció automàtica ja és una realitat en l’activitat de la traducció professional, però no en tots els àmbits, com el de la traducció literària ...
Ferragud Ferragud, María
core
What do post-editors correct? : A fine-grained analysis of SMT and NMT errors [PDF]
The recent improvements in neural MT (NMT) have driven a shift from statistical MT (SMT) to NMT. However, to assess the usefulness of MT models for post-editing (PE) and have a detailed insight of the output they produce, we need to analyse the most ...
Alvarez-Vidal, Sergi +2 more
core +1 more source
Alineació de paraules i mecanismes d'atenció en sistemes de traducció automàtica neuronal [PDF]
Treballs Finals de Grau d'Enginyeria Informàtica, Facultat de Matemàtiques, Universitat de Barcelona, Any: 2022, Director: Daniel Ortiz Martínez[en] Deep Neural Networks have become the state of the art in many complex computational tasks.
Safont Gascón, Pol
core
Entrenament, avaluació i integració d'un traductor automàtic neuronal de l'àmbit biomèdic a una empresa [PDF]
La traducció automàtica neuronal està, actualment, a l'ordre del dia de totes les agències del sector. En aquest treball de fi de màster es duu a terme la creació d'un motor de traducció automàtica neuronal, amb la combinació d'idiomes EN>ES, en l'àmbit ...
Méndez Arroyo, Marta +1 more
core
Avaluació de la utilitat de l'eina de neteja de corpus automàtica bicleaner : avaluació aplicada al corpus wilimatrix Anglès-Catlà en comparació amb l'avaluació manual de Keops [PDF]
El present treball de fi de màster té com a objectiu avaluar la qualitat de l'eina de neteja i avaluació de corpus automàtica, Bicleaner. Per aconseguir-ho s'ha passat una mostra del corpus de WikiMatrix anglès-català de 200 feta amb segments aleatoris ...
Balaguer Falco, Mar +1 more
core
El futur de les llengües en l’era digital: Oportunitats i bretxa lingüística [PDF]
En aquest article reflexionem sobre com impactarà la revolució digital en la supervivència de les llengües en un futur no gaire llunyà. Si una cosa tenim clara és que el llenguatge humà serà el mitjà de comunicació predominant entre les persones i la ...
Maite Melero Nogués
core +1 more source
Programari per a la personalització de motors de TA. Anàlisi de productes [PDF]
L'objectiu d'aquest Treball de Fi de Màster és analitzar programari que permet la personalització de motors de TA. Amb aquest propòsit s'han escollit 6 eines diferents (Machine Translation Training Tool, ModernMT, MTradumàtica, LetsMT, KantanMT i ...
Paillisse Vilanova, Nuria +1 more
core
Problemes lingüístics de la traducció automàtica entre l'anglès i el japonès [PDF]
El japonès i l'anglès són dues llengües molt distanciades tipològicament, i això suposa un problema important per a la traducció automàtica. En aquest treball s'estudia la traducció del japonès a l'anglès mitjançant quatre sistemes (Google, Bing, SYSTRAN
Simon Montserrat, Anna +1 more
core
Análisis de fine-tuning en modelos de TA para idiomas asiáticos en ámbitos de especialidad [PDF]
L'objectiu d'aquest treball de final de màster és explorar el potencial i la utilitat de l'afinament o fine-tuning d'un motor de traducció automàtica (TA) per a millorar el rendiment dels processos de traducció.
Buades Prats, Antoni +1 more
core

